Audio Idols - Master of Puppets (Originally Performed by Metallica) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe




Master of Puppets (Originally Performed by Metallica) [Karaoke Version]
Повелитель Марионеток (Оригинальное исполнение Metallica) [Караоке Версия]
End of passion play, crumbling away
Конец страстной игры, всё рушится в прах,
I′m your source of self-destruction
Я твой источник саморазрушения,
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Вены, пульсирующие страхом, всасывающие темнейшую пустоту,
Leading on your deaths' construction
Ведущие к построению твоей смерти.
Taste me you will see
Вкуси меня, и ты увидишь,
More is all you need
Больше это всё, что тебе нужно.
Dedicated to
Посвящено тому,
How I′m killing you
Как я тебя убиваю.
Come crawling faster
Ползи быстрее,
Obey your master
Повинуйся своему хозяину.
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее,
Obey your master
Повинуйся своему хозяину.
Master
Хозяин.
Master of puppets I'm pulling your strings
Повелитель марионеток, я дёргаю за твои нити,
Twisting your mind and smashing your dreams
Искривляю твой разум и разбиваю твои мечты.
Blinded by me, you can't see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь,
Just call my name, ′cause I′ll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик.
Master
Хозяин.
Master
Хозяин.
Just call my name, 'cause I′ll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик.
Master
Хозяин.
Master
Хозяин.
Needlework the way, never you betray
Иглой прокладываю путь, никогда не предашь,
Life of death becoming clearer
Жизнь смерти становится яснее.
Pain monopoly, ritual misery
Монополия боли, ритуальное страдание,
Chop your breakfast on a mirror
Нарежь свой завтрак на зеркале.
Taste me you will see
Вкуси меня, и ты увидишь,
More is all you need
Больше это всё, что тебе нужно.
You're dedicated to
Ты предана тому,
How I′m killing you
Как я тебя убиваю.
Come crawling faster
Ползи быстрее,
Obey your master
Повинуйся своему хозяину.
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее,
Obey your master
Повинуйся своему хозяину.
Master
Хозяин.
Master of puppets I'm pulling your strings
Повелитель марионеток, я дёргаю за твои нити,
Twisting your mind and smashing your dreams
Искривляю твой разум и разбиваю твои мечты.
Blinded by me, you can′t see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь,
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик.
Master
Хозяин.
Master
Хозяин.
Just call my name, ′cause I′ll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик.
Master
Хозяин.
Master
Хозяин.
Master, master, where's the dreams that I′ve been after?
Хозяин, хозяин, где мечты, которые я искала?
Master, master, you promised only lies
Хозяин, хозяин, ты обещал только ложь.
Laughter, laughter, all I hear or see is laughter
Смех, смех, всё, что я слышу или вижу, это смех.
Laughter, laughter, laughing at my cries
Смех, смех, смеются над моими мольбами.
Fix Me
Исправь меня.
Hell is worth all that, natural habitat
Ад стоит всего этого, естественная среда обитания,
Just a rhyme without a reason
Просто рифма без причины.
Never ending maze, drift on numbered days
Бесконечный лабиринт, дрейфуй по пронумерованным дням,
Now your life is out of season
Теперь твоя жизнь не в сезон.
I will occupy
Я займу тебя,
I will help you die
Я помогу тебе умереть.
I will run through you
Я пробегу сквозь тебя,
Now I rule you too
Теперь я правлю и тобой.
Come crawling faster
Ползи быстрее,
Obey your master
Повинуйся своему хозяину.
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее,
Obey your master
Повинуйся своему хозяину.
Master
Хозяин.
Master of puppets I'm pulling your strings
Повелитель марионеток, я дёргаю за твои нити,
Twisting your mind and smashing your dreams
Искривляю твой разум и разбиваю твои мечты.
Blinded by me, you can′t see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь,
Just call my name, 'cause I′ll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик.
Master
Хозяин.
Master
Хозяин.
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик.
Master
Хозяин.
Masteri
Хозяин.





Writer(s): J. Hetfield, J. Hammett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.