Audio Idols - Parklife - traduction des paroles en russe

Parklife - Audio Idolstraduction en russe




Parklife
Парковая жизнь
Oi, why don't you just shut it?
Эй, почему бы тебе просто не заткнуться?
Why don't you just shut up?
Почему бы тебе просто не заткнуться?
Confidence is a preference for the habitual voyeur of what is known as
Уверенность предпочтение привычного наблюдателя за тем, что зовётся
Parklife
Парковая жизнь
And morning soup can be avoided if you take
Утренний суп можно избежать, если выбрать
The route straight through what is known as
Путь напрямик через то, что зовётся
Parklife
Парковая жизнь
John's got brewer's droop, he gets intimidated
У Джона импотенция, его пугают
By the dirty pigeons, they love a bit of it
Грязные голуби, они это обожают
Parklife
Парковая жизнь
Who's that gut lord marching? You should cut
Кто этот брюхатый марширует? Тебе стоит урезать
Down on your pork life, mate, get some exercise
Свою свинскую жизнь, подруга, заняться спортом
All the people, so many people
Все люди, так много людей
They all go hand in hand
Они все идут рука об руку
Hand in hand through their parklife
Рука об руку через свою парковую жизнь
Know what I mean?
Понимаешь, о чём я?
Yeah
Ага
I get up when I want, except on Wednesday
Встаю когда хочу, кроме среды
When I'm rudely awakened by the dustmen
Когда меня грубо будят мусорщики
Parklife
Парковая жизнь
I put my trousers on, have a cup of tea
Надеваю брюки, пью чашку чая
And then think about leaving the house
А потом думаю о выходе из дома
Parklife
Парковая жизнь
I feed the pigeons, I sometimes feed the sparrows
Кормлю голубей, иногда воробьёв
Too, it gives me a sense of enormous well-being
Тоже, это даёт чувство огромного благополучия
Parklife
Парковая жизнь
And then I'm happy for the rest of the day, safe in the knowledge
И тогда я счастлив весь день, спокоен мыслью
There will always be a bit of my heart devoted to it
Что часть сердца всегда будет посвящена этому
All the people, so many people
Все люди, так много людей
They all go hand in hand
Они все идут рука об руку
Hand in hand through their parklife
Рука об руку через свою парковую жизнь
Parklife
Парковая жизнь
Parklife
Парковая жизнь
It's got nothing to do with your forceful grip technique, you know
Это никак не связано с твоей сильной хваткой, знаешь
Parklife, parklife
Парковая жизнь, парковая жизнь
And it's not about you joggers who go
И не о вас, бегуны, что бегают
Round and round and round and round
Кругом, кругом, кругом, кругом
Parklife, parklife
Парковая жизнь, парковая жизнь
All the people, so many people
Все люди, так много людей
They all go hand in hand
Они все идут рука об руку
Hand in hand through their parklife
Рука об руку через свою парковую жизнь
All the people, so many people
Все люди, так много людей
They all go hand in hand
Они все идут рука об руку
Hand in hand through their parklife
Рука об руку через свою парковую жизнь





Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Graham Leslie Coxon, Alexander Rowntree David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.