Audio Idols - Santa Claus Is Coming To Town - traduction des paroles en russe




Santa Claus Is Coming To Town
Санта Клаус приходит в город
Paso el tiempo mirando como el que mira una estrella
Я провожу время, глядя, как на звезду,
Pensando que la vida no es nada si no está ella
Думая, что жизнь ничего не стоит без тебя.
Es una pena, que no piense lo mismo de
Жаль, что ты не думаешь обо мне так же,
Si ni siquiera sabe que mi pobre corazón la espera
Ведь ты даже не знаешь, что мое бедное сердце ждет тебя.
A la salida me quedo embobado viendo como se me aleja
На выходе я замираю, глядя, как ты удаляешься,
Siento celos de la brisa que toca su oreja
Я ревную к ветерку, который касается твоего уха.
Si la veo con otro chico me muero
Если я увижу тебя с другим парнем, я умру.
Invisible para ella pero es que acercarme yo no puedo
Невидимка для тебя, но я не могу подойти.
Maldita timidez que me impide decir lo que siento
Проклятая застенчивость мешает мне сказать, что я чувствую.
Tengo un nudo que me ata por dentro
У меня внутри завязан узел.
Me miro al espejo y sólo veo un cobarde sin agallas
Смотрю в зеркало и вижу только труса без смелости,
Para decirle a la cara que la quiero por momentos
Который не может сказать тебе в лицо, что хочет тебя.
Sabes que no soy lo que esperabas y quizá no ofrezca nada
Ты знаешь, что я не тот, кого ты ждала, и, возможно, я не могу предложить ничего,
Que otra persona a ti no te pudiese dar
Чего не мог бы дать тебе другой.
Pero es que me veo muy tonto y me está volviendo loco
Но я чувствую себя таким глупым, и это сводит меня с ума,
Que ya sea tarde para poderte besar
Что может быть уже поздно поцеловать тебя.
Y me imagino como será, el día que te pueda tocar...
И я представляю, как это будет, в тот день, когда я смогу прикоснуться к тебе...
Sentado al final de la clase mirando tu pelo
Сижу в конце класса, смотрю на твои волосы,
Deseando que algún día me mires como yo quiero
Мечтаю, чтобы однажды ты посмотрела на меня так, как я хочу.
Si se cruzan tu mirada y la mía, tengo suficiente
Если наши взгляды встретятся, мне этого достаточно,
Porque seré mucho más feliz que la mayoría
Потому что я буду намного счастливее большинства.
Eres lo que me anima a levantarme cada mañana
Ты та, кто вдохновляет меня вставать каждое утро.
Si llego a casa quiero tumbarme en la cama para verte otra vez
Приходя домой, я хочу упасть в кровать, чтобы увидеть тебя снова
En mi sueño yo te puedo abrazar,
В моем сне я могу обнять тебя,
Si me despierto es una vuelta a empezar
А если просыпаюсь, то все начинается сначала.
que nunca voy a conocer el tacto de tus labios
Я знаю, что никогда не узнаю прикосновения твоих губ,
No quiero ser tu novio si no el capitán de este navío
Я не хочу быть твоим парнем, а капитаном этого корабля,
Que navegó bajo tormenta y naufragó
Который плыл сквозь шторм и потерпел крушение
En la costa más bonita y soleada de tu corazón
На самом красивом и солнечном берегу твоего сердца.
Sabes que no soy lo que esperabas y quizá no ofrezca nada
Ты знаешь, что я не тот, кого ты ждала, и, возможно, я не могу предложить ничего,
Que otra persona a ti no te pudiese dar
Чего не мог бы дать тебе другой.
Pero es que me veo muy tonto y me está volviendo loco
Но я чувствую себя таким глупым, и это сводит меня с ума,
Que ya sea tarde para poderte besar
Что может быть уже поздно поцеловать тебя.
Soy invisible ante los demás
Я невидим для других,
Pero no está prohibido soñar...
Но мечтать не запрещено...





Writer(s): J.f. Coots, H Gillespie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.