Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye
Скажи «Прощай»
We
gotta
talk
Нам
надо
поговорить
Dang,
I
know,
I
know,
but
it's,
it's
just
Чёрт,
я
знаю,
знаю,
но
это,
это
просто
Some
things
I
gotta
get
off
my
chest,
aight?
Есть
вещи,
что
я
должен
снять
с
души,
ладно?
Yeah,
woh-ooh-woh,
oh-woh
Да,
во-о-о,
о-о
Woh-ooh-woh,
oh-woh
Во-о-о,
о-о
Baby,
come
here
and
sit
down,
let's
talk
Малышка,
подойди,
присядь,
давай
поговорим
I
got
a
lot
to
say,
so
I
guess
I'll
start
by
Мне
нужно
многое
сказать,
так
что,
думаю,
начну
с
того
Singin'
that
I
love
you,
but
you
know
Что
спою
тебе:
я
люблю
тебя,
но
ты
же
знаешь
This
thing
ain't
been
no
walk
in
the
park
for
us
Нам
с
тобой
это
далось
нелегко,
это
был
совсем
не
лёгкий
путь
для
нас
I
swear
it
awhile,
take
a
minute
Клянусь,
дай
немного
времени
You'll
understand
when
I'm
finished,
yeah
Ты
поймёшь,
когда
я
закончу,
да
And
I
don't
wanna
see
you
cry
И
я
не
хочу
видеть
твои
слёзы
But
I
don't
wanna
be
the
one
to
tell
you
a
lie
Но
я
не
хочу
быть
тем,
кто
будет
говорить
тебе
ложь
So,
how
do
you
let
it
go
when
you,
you
just
don't
know?
Так
как
же
отпустить,
когда
ты,
ты
сам
не
знаешь,
What's
on
the
other
side
of
the
door
when
you're
walkin'
out?
(Talk
about
it)
Что
там,
за
дверью,
когда
ты
уходишь?
(Давай
об
этом
поговорим)
And
everything
I
tried
to
remember
to
say,
just
went
out
my
head
И
всё,
что
собирался
сказать,
вдруг
вылетело
у
меня
из
головы
So
I'ma
do
the
best
I
can
to
get
you
to
understand
Так
что
я
постараюсь
как
могу,
чтобы
ты
поняла
('Cause
I
know,
yeah)
there's
never
a
right
time
to
say
goodbye
('Ведь
я
знаю,
да)
момента,
чтобы
сказать
«прощай»,
никогда
не
будет
But
I
gotta
make
the
first
move,
'cause
if
I
don't,
you're
gon'
start
hatin'
me
Но
я
должен
сделать
первый
шаг,
потому
что
если
нет,
ты
начнёшь
меня
ненавидеть
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
Ведь
я
правда
не
чувствую
того,
что
чувствовал
к
тебе
раньше
Girl,
it's
not
you,
it's
me,
I
gotta,
gotta
figure
out
what
I
need,
oh-oh
Девочка,
дело
не
в
тебе,
а
во
мне,
мне
нужно,
нужно
понять,
что
мне
надо,
о-о
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
будет
подходящего
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
But
we
know
that
we
gotta
go
our
separate
ways
Но
мы
оба
знаем,
что
нам
нужно
разойтись
по
разным
путям
And
I
know
it's
hard,
but
I
gotta
do
it,
and
it's
killin'
me
И
я
знаю,
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
и
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time,
right
time
to
say
goodbye
Ведь
никогда
не
бывает
подходящего
момента,
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
And
now
your
heart
is
breakin',
and
a
thousand
times
И
вот
твоё
сердце
разбито,
и
тысячу
раз
I
(find
myself
askin'
why,
why)
why
am
I
takin'
so
long
to
say
this?
Я
(ловлю
себя
на
вопросе
«почему,
почему»)
почему
так
долго
тяну
с
этими
словами?
But
trust
me,
girl,
I
never
meant
to
crush
your
world
Но
поверь,
девочка,
я
никогда
не
хотел
рушить
твой
мир
And
I
never
thought
I
would
see
the
day
we
grew
apart
И
не
думал,
что
увижу
день,
когда
мы
разойдёмся
And
I
wanna
know
how
do
you
let
it
go
when
you,
you
just
don't
know
И
я
хочу
знать,
как
отпустить,
когда
ты,
ты
просто
не
знаешь,
What's
on
the
other
side
of
the
door
when
you're
walkin'
out?
(Talk
about
it)
Что
там,
за
дверью,
когда
ты
уходишь?
(Давай
об
этом
поговорим)
Girl,
I
hope
you
understand
what
I'm
tryna
say,
we
just
can't
go
on
Девочка,
надеюсь,
ты
поймёшь,
что
я
пытаюсь
сказать:
мы
не
можем
дальше
Pretendin'
that
we
get
along,
girl,
hell,
you're
not
gonna
see
it,
oh-oh,
yeah
Притворяться,
что
у
нас
всё
хорошо,
девочка,
чёрт,
ты
этого
не
увидишь,
о-о,
да
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
будет
подходящего
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
But
I
gotta
make
the
first
move,
'cause
if
I
don't,
you're
gon'
start
hatin'
me
Но
я
должен
сделать
первый
шаг,
потому
что
если
нет,
ты
начнёшь
меня
ненавидеть
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
Ведь
я
правда
не
чувствую
того,
что
чувствовал
к
тебе
раньше
Girl,
it's
not
you,
it's
me,
I
gotta,
gotta
figure
out
what
I
need,
oh-oh
Девочка,
дело
не
в
тебе,
а
во
мне,
мне
нужно,
нужно
понять,
что
мне
надо,
о-о
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
будет
подходящего
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
But
we
know
that
we
gotta
go
our
separate
ways
Но
мы
оба
знаем,
что
нам
нужно
разойтись
по
разным
путям
And
I
know
it's
hard,
but
I
gotta
do
it,
and
it's
killin'
me
И
я
знаю,
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
и
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time,
right
time
to
say
goodbye
Ведь
никогда
не
бывает
подходящего
момента,
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу
Girl,
you
know
we
should
be
apart
Девочка,
ты
знаешь,
нам
нужно
быть
порознь
Baby,
I,
I
just
can't
do
it
Малышка,
я,
я
просто
не
могу
иначе
I,
I
just
can't
do
it
Я,
я
просто
не
могу
иначе
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу
Girl,
you
know
we
should
be
apart
Девочка,
ты
знаешь,
нам
нужно
быть
порознь
Baby,
I,
I
just
can't
do
it
Малышка,
я,
я
просто
не
могу
иначе
And
sometimes
it
makes
me
wanna
cry
И
иногда
мне
самому
хочется
плакать
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
ooh-)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о-)
Do
you
hear
me
cryin'?
Oh,
oh-oh
Слышишь,
как
я
плачу?
О,
о-о
There's
never
a
right
time
Момента
не
будет
никогда
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
(oh,
yeah-yeh)
Никогда
не
будет
подходящего
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
(о,
да-да)
But
I
gotta
make
the
first
move
Но
я
должен
сделать
первый
шаг
'Cause
if
I
don't,
you're
gon'
start
hatin'
me
(you're
gon'
start
hatin'
me,
baby)
Потому
что
если
нет,
ты
начнёшь
меня
ненавидеть
(ты
начнёшь
меня
ненавидеть,
малышка)
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
(no,
oh)
Ведь
я
правда
не
чувствую
того,
что
чувствовал
к
тебе
раньше
(нет,
о)
Girl,
it's
not
you,
it's
me
(me)
Девочка,
дело
не
в
тебе,
а
во
мне
(во
мне)
I
gotta,
gotta
figure
out
what
I
need,
oh
(you
and
me)
Мне
нужно,
нужно
понять,
что
мне
надо,
о
(нам
двоим)
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
(oh,
no,
it
ain't)
Никогда
не
будет
подходящего
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
(о
нет,
не
будет)
But
we
know
that
we
gotta
go
(go)
our
separate
ways
(ways)
Но
мы
оба
знаем,
нам
нужно
пойти
(пойти)
по
разным
путям
(путям)
And
I
know
it's
hard,
but
I
gotta
do
it,
and
it's
killin'
me
И
я
знаю,
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
и
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time
(right
time),
right
time
(right
time)
to
say
goodbye
Ведь
никогда
не
бывает
подходящего
момента
(момента),
момента
(момента),
чтобы
сказать
«прощай»
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
будет
подходящего
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
But
I
gotta
make
the
first
move,
'cause
if
I
don't,
you're
gon'
start
hatin'
me
Но
я
должен
сделать
первый
шаг,
потому
что
если
нет,
ты
начнёшь
меня
ненавидеть
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
Ведь
я
правда
не
чувствую
того,
что
чувствовал
к
тебе
раньше
Girl,
it's
not
you,
it's
me,
I
gotta,
gotta
figure
out
what
I
need,
oh-oh
Девочка,
дело
не
в
тебе,
а
во
мне,
мне
нужно,
нужно
понять,
что
мне
надо,
о-о
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
будет
подходящего
момента,
чтобы
сказать
«прощай»
But
we
know
that
we
gotta
go
our
separate
ways
Но
мы
оба
знаем,
что
нам
нужно
разойтись
по
разным
путям
And
I
know
it's
hard,
but
I
gotta
do
it,
and
it's
killin'
me
И
я
знаю,
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
и
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time,
right
time
to
say
Ведь
никогда
не
бывает
подходящего
момента,
момента,
чтобы
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimee Mayo, Christopher Marsh Lindsey, Hillary Lee Lindsey, Troy Verges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.