Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime (Originally Performed by Billy Stewart) [Karaoke Version]
Летнее время (Оригинальное исполнение Билли Стюарта) [Караоке версия]
La-la,
la-la-la-lie
Ля-ля,
ля-ля-ля-ляй
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-lie
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ляй
La,
la-la-la
Ля,
ля-ля-ля
La,
la-la-la
Ля,
ля-ля-ля
La,
la-la-la
Ля,
ля-ля-ля
B-rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Б-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р
Dut-chuk-chuk
Дут-чук-чук
Chuka-chuka-chuk
Чука-чука-чук
H′uh!
Girl!
Х′у!
Девочка!
An
the
livin'
is
easy
И
жить
легко
Fish
are
jumping
Рыба
прыгает
Don′t
ya
know
my
darlin'?
Разве
ты
не
знаешь,
дорогая?
I-I
said,
a-right
now
Я-я
сказал,
прямо
сейчас
An
a-cotton
is
high
И
хлопок
высоко
Laka-laka-laka
Лака-лака-лака
Yo
old
daddy
is
rich
Твой
старый
папаша
богат
So
damn
rich,
girl-a
Так
чертовски
богат,
девочка
An
a-yo
mommy's
good
looking,
yeah-ay
И
твоя
мамочка
хороша
собой,
да-а
So,
a-hush
pretty
little,
baby
Так
что,
тише,
милая
малышка,
Don′t
a,
a-you
cry
Не
плачь
One-a-these,
a-one-a-these
Однажды,
однажды
A-one-a-these
mornin′s
come
up,
early
Однажды
утром,
рано
Ya
gonna
rise
Ты
встанешь
Ya
gonna
rise
up,
singin'
Ты
встанешь,
будешь
петь
Then
you
spread
yo
little
wings
Тогда
ты
расправишь
свои
маленькие
крылья
Yo
little
wings
Свои
маленькие
крылья
An-a
take
to
the
sky-la-la-la-lie
И
взлетишь
в
небо-ля-ля-ля-ляй
B-rrrrrrrrrrrrrr
Б-р-р-р-р-р-р-р-р
Until
a-that
mornin′,
you're
a
free
maid
До
того
утра,
ты
свободная
дева
There′s
a-nothin'
a-gon′
harm
you,
girl
Ничто
не
причинит
тебе
вреда,
девочка
With
a
'dombie',
an
a-daddy
standin′
by
С
папочкой,
стоящим
рядом
Come
a
little
la-a-a-ate
Приходит
немного
поздно
Payin′
up
the
dues
Платя
по
счетам
Give
you
the
blues
Дарит
тебе
блюз
I
know,
my
little
darlin'
Я
знаю,
моя
дорогая
I
love
you,
so
Я
так
тебя
люблю
An
a-never
gonna
let
you
go
И
никогда
тебя
не
отпущу
La,
la-la-lie
Ля,
ля-ля-ляй
Tell-a
lie,
tell-a-lie
Скажи
ложь,
скажи
ложь
Then
another,
another
lie
Потом
еще
одну,
еще
одну
ложь
Another
lie,
another
lie
Еще
одну
ложь,
еще
одну
ложь
They,
pretty
baby
Они,
милая
малышка
Cannot
save
the
day,
yeah,
girl
Не
могут
спасти
день,
да,
девочка
Hush,
pretty
little
baby
Тише,
милая
малышка
Don′t
wanna
let
you
cry
Не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Don't
a-you
cry,
Lordy
Не
плачь,
Господи
Little
darlin′,
I
see
a
girl
Дорогая,
я
вижу
девушку
No
hope
child,
I,
I,
said
a-right
now
Безнадежный
ребенок,
я,
я,
сказал
прямо
сейчас
A-listen,
baby
Слушай,
малышка
I
don't,
I
don′t,
I
don't
Я
не,
я
не,
я
не
I
don't
want
you
to
die
Я
не
хочу,
чтобы
ты
умерла
Don′t-a,
pretty
baby
child
Не
надо,
милая
малышка
A-don′t
let-a
tear,
don't
let
a
tear
Не
дай
слезе,
не
дай
слезе
Fall
from
yo
eyes!
Упасть
из
твоих
глаз!
All
that
mama
do
to
please
you-ooo
Все,
что
мама
делает,
чтобы
угодить
тебе-ууу
′Cause
she
paid
her
dues
with
blues
Потому
что
она
заплатила
по
счетам
блюзом
Baby
child,
I
said
a-right
now
Малышка,
я
сказал
прямо
сейчас
Don't
let
a
tear,
don′t
let
a
tear
Не
дай
слезе,
не
дай
слезе
Don't
let
a
tear
Не
дай
слезе
Baby
doll,
I
said
Куколка,
я
сказал
Fall
down
a-from
yo
eyes
Упасть
из
твоих
глаз
So
hush,
pretty
baby
Так
что
тише,
милая
малышка
D′oh-whoa,
oh-whoa
До-уо,
о-уо
Oh-whoa,
oh-whoa
О-уо,
о-уо
Oh-whoa,
oh-whoa
О-уо,
о-уо
Oh-whoa-ooooooh-n't
О-уо-ооооо-не
You-ooo-ooooo
Ты-ууу-уууу
Brrrrrrrrrrrrrrrrrr-ut
Брррррррррррррр-ут
Chuk-chuka-chuk-chuk
Чук-чука-чук-чук
Said
I
never
thought
a-you
black
girl
Сказал,
я
никогда
не
думал,
что
ты,
чернокожая
девочка
Pretty
baby,
but
I
sympathize,
now
Милая
малышка,
но
я
сочувствую
тебе,
теперь
Good
God-a-Mighty
Боже
Всемогущий
That's
enough
said,
girl
Достаточно
сказано,
девочка
Baby,
help
you
through,
don′t
fall
Малышка,
помогу
тебе
пройти
через
это,
не
падай
Now,
settle
back
down
Теперь,
успокойся
Little
girl,
Giiiiiiiiiiiiiiirl
Девочка,
Дееееееееевочка
Little
darling
do
not
let
a
little
tear
Дорогая,
не
дай
маленькой
слезинке
Fall-a
from
your
eye-hi-hi-hi-eye.
Упасть
из
твоих
глаз-ай-ай-ай-ай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahul Dev Burman, Anand Bakshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.