Audio Idols - The Tears of a Clown (Originally Performed by Smokey Robinson) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe




The Tears of a Clown (Originally Performed by Smokey Robinson) [Karaoke Version]
Слёзы клоуна (оригинальное исполнение Smokey Robinson) [Караоке-версия]
Now if there′s a smile on my face
Если на моем лице улыбка,
It's only there trying to fool the public
То это лишь для того, чтобы обмануть публику.
But when it comes down to fooling you
Но когда дело доходит до того, чтобы обмануть тебя,
Now honey that′s quite a diff'rent subject.
Милая, это совсем другой вопрос.
Don't let my glad expression
Не позволяй моему радостному выражению
Give you the wrong impression
Создать у тебя ложное впечатление.
Really I′m sad
На самом деле мне грустно,
Oh sadder than sad;
О, грустнее, чем грустно;
You′re gone and I'm hurting so bad
Ты ушла, и мне так больно,
Like a clown I pretend to be glad.
Как клоун, я притворяюсь веселым.
Now there′s some sad things known to man
В мире много печальных вещей,
But ain't too much sadder than the tears of a clown.
Но нет ничего печальнее слёз клоуна,
When there′s no one around.
Когда никого нет рядом.
Just like pagliaccic did
Как и Пальяччи,
I try to keep my sadness hid;
Я пытаюсь скрыть свою печаль;
Smiling in the public eye
Улыбаясь на публике,
But in my lonely room
Но в своей одинокой комнате
I cry the tears of a clown
Я плачу слезами клоуна,
When there's no one around.
Когда никого нет рядом.
Oh yeah baby
О, да, детка.
Now if there′s a smile upon my face
Если на моем лице улыбка,
Don't let my glad expression
Не позволяй моему радостному выражению
Give you the wrong impression
Создать у тебя ложное впечатление.
Don't let the smile I wear
Не позволяй моей улыбке
Make you think I don′t care.
Заставить тебя думать, что мне все равно.
Now if I appear to be carefree
Если я кажусь беззаботным,
It′s only to camouflage my sadness
То это лишь для того, чтобы замаскировать мою печаль.
In order to shield my pride I try
Чтобы защитить свою гордость, я пытаюсь
To cover this hurt with a show of gladness
Скрыть эту боль показом радости.
But don't let my show convince you
Но не позволяй моему представлению убедить тебя,
That I′ve been happy since you decided to go.
Что я был счастлив с тех пор, как ты решила уйти.
Oh I need you so.
О, ты мне так нужна.
I'm hurt and I want you to know
Мне больно, и я хочу, чтобы ты знала,
But for others
Но для других
I put on a show.
Я устраиваю шоу.
Now there′s some...
В мире много...





Writer(s): Henry Cosby, Stevland Morris, William Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.