Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colors
Настоящие Цвета
Stars
fall
at
my
feet,
Звезды
падают
к
моим
ногам,
Keep
me
grounded
as
I
reach
Помогают
мне
не
потерять
себя,
когда
я
стремлюсь
Higher
than
I
see.
Выше,
чем
могу
видеть.
Is
there
something
there
for
me?
Есть
ли
там
что-то
для
меня?
Pulling
back
the
reins,
Натягивая
поводья,
Letting
go
again
Отпуская
их
снова
I'm
not
afraid.
I'm
not.
Я
не
боюсь.
Нет.
All
my
life,
Всю
свою
жизнь,
One
page
at
a
time
Страница
за
страницей
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
свои,
свои
настоящие
цвета
No,
I
won't
apologize
Нет,
я
не
буду
извиняться
For
the
fire
in
my
eyes
За
огонь
в
моих
глазах
Let
me
show
you
my,
my
true
colors.
Позволь
мне
показать
тебе
мои,
мои
настоящие
цвета.
It
ain't
your
rainbow
Это
не
твоя
радуга
A
promise
with
a
lie
Обещание
со
ложью
Is
broken
by
design
Намеренно
нарушено
What
we
thought
we
knew
То,
что
мы
думали,
что
знали
Has
been
swallowed
by
the
truth
Было
поглощено
правдой
It's
time
to
light
the
flame
Пора
зажечь
пламя
Right
before
it
rains
Прямо
перед
дождем
I'm
not
afraid.
I'm
not.
Я
не
боюсь.
Нет.
All
my
life,
Всю
свою
жизнь,
One
page
at
a
time
Страница
за
страницей
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
свои,
свои
настоящие
цвета
No,
I
won't
apologize
Нет,
я
не
буду
извиняться
For
the
fire
in
my
eyes
За
огонь
в
моих
глазах
Let
me
show
you
my,
my
true
colors.
Позволь
мне
показать
тебе
мои,
мои
настоящие
цвета.
It
ain't
your
rainbow
Это
не
твоя
радуга
Something
tells
me
I
know
nothing
at
all
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
ничего
не
знаю
I've
escaped
my
capture
Я
вырвался
из
плена
And
I
have
no
master
И
у
меня
нет
хозяина
And
somehow
it's
like
I've
waited...
И
почему-то
это
как
будто
я
ждал...
All
my
life,
Всю
свою
жизнь,
One
page
at
a
time
Страница
за
страницей
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
свои,
свои
настоящие
цвета
No,
I
won't
apologize
Нет,
я
не
буду
извиняться
For
the
fire
in
my
eyes
За
огонь
в
моих
глазах
Let
me
show
you
my,
my
true
colors.
Позволь
мне
показать
тебе
мои,
мои
настоящие
цвета.
It
ain't
your
rainbow
Это
не
твоя
радуга
It
ain't
your
rainbow
Это
не
твоя
радуга
It
ain't
your
rainbow
Это
не
твоя
радуга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Kelly Billy Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.