Paroles et traduction Audio Two - I Get the Papers
I Get the Papers
Я получаю газеты
I
probably
looked
at
you
a
thousand
times
Наверное,
я
смотрел
на
тебя
тысячу
раз,
I
never
really
saw
you
Но
никогда
по-настоящему
не
видел.
I
had
a
picture
of
you
in
my
mind
У
меня
в
голове
был
твой
образ,
I
thought
you
could
live
up
to
Которому
ты,
как
я
думал,
соответствуешь.
You
drew
a
line
between
us
in
the
sand
Ты
провела
черту
между
нами
на
песке,
The
tide
came
and
washed
it
away
Прилив
пришёл
и
смыл
её.
But
God,
it
felt
amazing
when
you
held
my
hand
Но,
Боже,
как
же
было
волшебно,
когда
ты
держала
меня
за
руку,
Like
you
heard
everything
I
wasn't
brave
enough
to
say
Словно
слышала
всё
то,
что
я
не
решался
сказать.
I
put
you
on
a
pedestal
Я
поставил
тебя
на
пьедестал,
Gave
you
so
far
to
fall
Дал
тебе
так
далеко
упасть.
I
came
to
see
that
knowing
you
Я
пришёл
к
тому,
что
знать
тебя
Wasn't
knowing
you
at
all
Вовсе
не
значит
знать.
So
can
we
go
back
Может,
вернёмся
назад,
To
when
I
thought
you
were
perfect
В
то
время,
когда
я
считал
тебя
идеальной?
I
want
to
believe
Хочу
верить
In
your
mystery
В
твою
загадку,
Because
you're
the
dream
I
Ведь
ты
— та
мечта,
Had
for
so
much
of
my
life
Которую
я
лелеял
столько
лет.
Who
will
I
become
Кем
я
стану,
If
i
give
you
up
Если
отпущу
тебя?
So
even
if
it's
not
true
Даже
если
это
неправда,
I
want
another
moment
Хочу
ещё
хоть
миг
With
my
version
of
you
Побыть
с
той
тобой,
какой
вижу
тебя
я.
I
saw
you
floating
in
a
crystal
sky
Я
видел,
как
ты
паришь
в
кристальном
небе,
But
you
were
always
out
of
my
reach
Но
ты
всегда
была
вне
досягаемости.
How
come
I
never
stopped
to
wonder
why
Почему
я
никогда
не
задумывался,
It
was
okay
you
didn't
need
me
Почему
ты
не
нуждалась
во
мне?
Somewhere
inside
of
me
I
think
I
know
Где-то
в
глубине
души
я
знаю,
We're
not
the
people
that
we
were
then
Что
мы
уже
не
те,
кем
были
тогда.
I
watched
you
leave
but
I
can't
let
you
go
Я
видел,
как
ты
уходишь,
но
не
могу
отпустить.
In
spite
of
everything
it
doesn't
feel
like
it's
the
end
Несмотря
ни
на
что,
не
похоже,
что
это
конец.
My
paper
thin
arguments
Мои
бумажные
аргументы
Don't
hold
weight
anymore
Больше
не
имеют
веса.
The
paths
we
chose
will
never
lead
Пути,
что
мы
выбрали,
не
приведут
To
the
way
things
were
before
Нас
к
тому,
что
было
прежде.
Can
we
go
back
Может,
вернёмся
назад,
To
when
I
thought
you
were
perfect
В
то
время,
когда
я
считал
тебя
идеальной?
I
want
to
believe
Хочу
верить
In
your
mystery
В
твою
загадку,
Because
you're
the
dream
I
Ведь
ты
— та
мечта,
Had
for
so
much
of
my
life
Которую
я
лелеял
столько
лет.
Who
will
I
become
Кем
я
стану,
If
i
give
you
up
Если
отпущу
тебя?
So
even
if
it's
not
true
Даже
если
это
неправда,
I
want
another
moment
Хочу
ещё
хоть
миг
With
my
version
of
you
Побыть
с
той
тобой,
какой
вижу
тебя
я.
You
are
a
figment
of
my
imagination
Ты
— плод
моего
воображения,
You
are
a
being
of
my
own
creation
Существо,
созданное
мной.
I
wish
you
could
exist
Жаль,
что
ты
не
можешь
существовать
No
other
way
than
this
По-другому.
Can
we
go
back
Может,
вернёмся
назад,
To
when
I
thought
you
were
perfect
В
то
время,
когда
я
считал
тебя
идеальной?
I
want
to
believe
Хочу
верить
In
your
mystery
В
твою
загадку,
Because
you're
the
dream
I
Ведь
ты
— та
мечта,
Had
for
so
much
of
my
life
Которую
я
лелеял
столько
лет.
Who
will
I
become
Кем
я
стану,
If
i
give
you
up
Если
отпущу
тебя?
So
even
if
it's
not
true
Даже
если
это
неправда,
I
want
another
moment
Хочу
ещё
хоть
миг
With
my
version
of
you
Побыть
с
той
тобой,
какой
вижу
тебя
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson Kirk S, Co-wtr Not Listed On Reg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.