Audio Two - Put It 2 Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audio Two - Put It 2 Music




Put It 2 Music
Положи Это на Музыку
People call me milk, cause milk is my name
Меня зовут Молоко, потому что Молоко это моё имя, красотка,
Mc am i, and i are the same
MC это я, и мы одно и то же.
People call me milk, because i like it that way
Меня зовут Молоко, потому что мне так нравится, детка,
Mc am i, is what i say
MC это я, вот что я говорю.
Now put it to music, i didn't have the time
Теперь положи это на музыку, у меня не было времени,
To put a dope beat to this def rhyme, so
Чтобы наложить крутой бит на этот чёткий рифм, так что
I did the lyrics, you do the beat
Я написал текст, ты делаешь бит,
Then put it to music, will be complete, the
Тогда, положив это на музыку, трек будет готов.
"Super producer" -- is giz and me
"Супер-продюсер" это Гиз и я,
I can't forget daddy-o because he's d the
Не могу забыть Дэдди-О, потому что он Д.
"Super producer" -- is k.c. and paul
"Супер-продюсер" это Кей Си и Пол,
Like hardcore we've got it all
Как хардкор, у нас есть всё.
"My attitude is hyper" -- you can ask giz
"Моё настроение гиперактивное" можешь спросить Гиза,
That's how it was and that's how it is
Так было и так есть.
Wo-word to big bird boy, we can we can do this
Клянусь Большой Птицей, парень, мы можем, мы можем это сделать,
"I-i-i got mine so" let's get through this
"Я-я-я получил своё, так что" давай пройдём через это.
"I'm gettin busier" can't you tell
становлюсь всё занятее", разве ты не видишь?
"I got the rhymes" that sound so well
меня есть рифмы", которые звучат так круто.
"My way" is better, got it good
"Мой путь" лучше, у меня всё хорошо,
If you didn't know well now you should
Если ты не знала, теперь ты должна знать.
"Why does it scratch?" because it's me
"Почему это скретчит?" Потому что это я,
"What is it a blizzard?" "hell no!" it's milk d
"Что это, метель?" "Чёрта с два!" Это Молоко Д.
"We got some non-believers out there" where?
нас есть несколько неверующих", где?
I get the paper so i don't care
Я получаю деньги, так что мне всё равно
About what "they ask" and i say not you
На то, что "они спрашивают", и я говорю: "Не ты",
Since you understood -- i'm through
Так как ты поняла я закончил.
Peace!
Мир!





Writer(s): NAT ROBINSON, KIRK ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.