Paroles et traduction Audio88 - Die Welt ist in Ordnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt ist in Ordnung
The World Is Fine
Erst
wenn
wir
in
unserem
eigenen
Erbrochenen
liegen,
Only
when
we're
lying
in
our
own
vomit,
Sprechen
wir
von
Alkoholmissbrauch.
Do
we
speak
of
alcohol
abuse.
Solang
wir
uns
für
die
Heimfahrt
ein
Taxi
nehmen,
As
long
as
we
take
a
taxi
home,
Ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
The
world
is
still
fine.
The
world
is
still
fine.
Auch
wenn
Krebs
nicht
gern
gesehen
ist,
Even
if
cancer
is
frowned
upon,
Nehmen
wir
gern
die
Steuerzahlungen
der
starken
Raucher.
We
gladly
accept
the
tax
payments
of
heavy
smokers.
Natürlich
wollen
wir
nicht
den
Zeigefinger
heben:
Of
course,
we
don't
want
to
point
fingers:
Jeder
ist
seines
Glückes
Schmied
und
so
weiter...
Everyone
is
the
architect
of
their
own
fortune
and
so
on...
Jeder
Goldschmied
zahlt
gut
und
gerne
für
ungenutzte
Goldzähne,
Every
goldsmith
is
happy
to
pay
for
unused
gold
teeth,
Auch
wenn
sie
vom
Nikotin
unschön
verfärbt
sind.
Even
if
they
are
discolored
by
nicotine.
Wenn
man
keine
feste
Nahrung
mehr
zu
sich
nehmen
kann,
If
you
can
no
longer
eat
solid
food,
Bräuchte
man
sie
auch
nur
noch
zum
Zähnezusammenbeißen.
You
would
only
need
them
to
grit
your
teeth.
Fußball
ohne
Bier
ist
kein
Fußball
- zumindest
nicht
hier.
Football
without
beer
is
not
football
- at
least
not
here.
Ich
trinke
meinen
Kaffee
ohne
Milch
und
Zucker,
I
drink
my
coffee
without
milk
and
sugar,
Als
Kind
hingegen
trank
ich
meine
Milch
mit
Zucker.
But
as
a
child
I
drank
my
milk
with
sugar.
Die
Dinge
ändern
sich,
wenn
wir
die
Dinge
ändern.
Things
change
when
we
change
things.
Ich
erinner'
mich
nicht
an
den
Tag
meiner
Geburt,
I
don't
remember
the
day
I
was
born,
Aber
ich
weiß,
was
ich
gestern
gegessen
habe.
But
I
know
what
I
ate
yesterday.
Es
liegt
mir
noch
immer
schwer
im
Magen.
It
still
lies
heavy
on
my
stomach.
Es
liegt
immer
etwas
im
Argen,
wenn
wir
es
dorthin
gelegt
haben.
There
is
always
something
amiss
when
we
have
put
it
there.
Erst
wenn
wir
neben
unserem
eigenen
Erbrochenen
liegen,
Only
when
we
lie
next
to
our
own
vomit,
Sprechen
wir
von
Alkoholmissbrauch.
Do
we
speak
of
alcohol
abuse.
Wenn
ich
mich
nicht
mehr
artikulieren
kann,
If
I
can
no
longer
articulate
myself,
Kann
immer
noch
jemand
anderer
für
mich
reden.
Someone
else
can
still
speak
for
me.
Wir
lassen
gerne
andere
für
uns
reden.
We
like
to
let
others
speak
for
us.
Beim
nächsten
Schulmassaker
reden
wir
einfach
nicht
mehr
drüber;
At
the
next
school
massacre,
we
just
don't
talk
about
it
anymore;
Wir
verbrennen
gleich
alle
Computerspiele
auf
dem
Schulhof
We
just
burn
all
the
computer
games
in
the
schoolyard
Und
die
Welt
ist
wieder
in
Ordnung.
And
the
world
is
fine
again.
In
der
Schule
lernen
wir
alles
von
A
bis
Z,
In
school
we
learn
everything
from
A
to
Z,
Weil
sich
alles
leicht
in
A
bis
Z
einteilen
lässt.
Because
everything
can
easily
be
categorized
from
A
to
Z.
Wir
passen
plötzlich
alle
in
Schubladen,
wenn
uns
gesagt
wird,
We
suddenly
all
fit
into
drawers
when
we
are
told,
Dass
alle
anderen
jetzt
auch
in
Schubladen
passen.
That
everyone
else
now
also
fits
into
drawers.
Auf
Schritt
1 folgt
Schritt
2.
Step
1 is
followed
by
step
2.
Den
Ausfallschritten
werden
keine
Zahlen
zugeordnet,
The
missteps
are
not
assigned
numbers,
Solang
die
Welt
noch
in
Ordnung
ist.
As
long
as
the
world
is
still
fine.
Die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
The
world
is
still
fine.
Wenn
kein
Schnee
mehr
liegt,
sieht
man
den
Dreck
auf
dem
Gehweg.
When
there
is
no
more
snow,
you
can
see
the
dirt
on
the
sidewalk.
Wir
gehen
geradeaus;
bis
zur
nächsten
Kreuzung
und
wieder
zurück.
We
walk
straight
ahead;
to
the
next
intersection
and
back
again.
Wir
kehren
den
Dreck
unter
den
Teppich,
We
sweep
the
dirt
under
the
rug,
In
der
Hoffnung,
dass
ihn
sich
niemand
an
die
Wand
hängen
will.
Hoping
that
no
one
will
want
to
hang
it
on
the
wall.
Im
Mittagsprogramm
wird
uns
demonstriert,
The
midday
program
demonstrates
to
us,
Wie
man
sein
Eigenheim
korrekt
dekoriert.
How
to
properly
decorate
your
home.
Der
Zweisitzer
passt
farblich
zum
Dreisitzer,
The
two-seater
matches
the
three-seater
in
color,
Auch
wenn
man
alleine
lebt
und
lieber
auf
dem
Boden
sitzt.
Even
if
you
live
alone
and
prefer
to
sit
on
the
floor.
Das
Garagentor
schließt
sich
automatisch,
The
garage
door
closes
automatically,
Die
Nachbarn
kommen
Freitags
zum
Essen
und
Trinken
The
neighbors
come
over
for
food
and
drinks
on
Fridays
Und
trauern
über
die
Leichen
im
Keller.
And
mourn
over
the
bodies
in
the
basement.
Der
Rasen
im
Garten
bewässert
sich
selbst,
The
lawn
in
the
garden
waters
itself,
Die
Früchte
des
Erfolgs
werden
in
transparenter
Folie
verschweißt;
The
fruits
of
success
are
sealed
in
transparent
foil;
Man
soll
möglichst
lang
etwas
davon
haben
können.
You
should
be
able
to
enjoy
them
for
as
long
as
possible.
Wir
kontern
mit
aufgehaltener
Hand.
We
counter
with
our
hand
raised.
Der
Kofferraum
des
Neuwagens
soll
möglichst
groß
sein,
The
trunk
of
the
new
car
should
be
as
large
as
possible,
Vielleicht
ist
ja
irgendwann
doch
noch
die
richtige
Zeit
für
eigene
Kinder.
Maybe
someday
the
time
will
be
right
for
children
of
your
own.
Wir
verhalten
uns
richtig,
We
behave
correctly,
Wenn
uns
niemand
darauf
hinweist,
Unless
someone
points
out
to
us
Dass
wir
uns
gerade
falsch
verhalten.
That
we
are
behaving
incorrectly.
Die
Halogenstrahler
sorgen
für
die
richtige
Stimmung,
The
halogen
spotlights
provide
the
right
ambiance,
Die
Atmosphäre
ist
stufenlos
regelbar.
The
atmosphere
is
infinitely
adjustable.
Welches
Besteck
zu
welchem
Tier
auf
dem
Tisch
gereicht
wird,
Which
cutlery
is
served
with
which
animal
on
the
table,
Sagt
uns
das
entsprechende
Regelwerk.
The
corresponding
set
of
rules
tells
us.
Wir
entsprechen
der
Erwartung
in
dem
wir
auf
morgen
warten
und
über
gestern
sprechen.
We
meet
expectations
by
waiting
for
tomorrow
and
talking
about
yesterday.
Die
häusliche
Gewalt
ist
eine
Familienangelegenheit;
Domestic
violence
is
a
family
matter;
Außenstehende
standen
und
stehen
außen,
Outsiders
stood
and
stand
outside,
Aber
die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
But
the
world
is
still
fine.
Die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
The
world
is
still
fine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Kerntopf, Armin Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.