Paroles et traduction Audio88 - Die Welt ist in Ordnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt ist in Ordnung
Мир в порядке
Erst
wenn
wir
in
unserem
eigenen
Erbrochenen
liegen,
Только
когда
мы
лежим
в
собственной
рвоте,
Sprechen
wir
von
Alkoholmissbrauch.
Мы
говорим
о
злоупотреблении
алкоголем.
Solang
wir
uns
für
die
Heimfahrt
ein
Taxi
nehmen,
Пока
мы
можем
вызвать
такси,
чтобы
добраться
домой,
Ist
die
Welt
noch
in
Ordnung.
Die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
Мир
все
еще
в
порядке.
Мир
все
еще
в
порядке.
Auch
wenn
Krebs
nicht
gern
gesehen
ist,
Даже
если
рак
никому
не
нравится,
Nehmen
wir
gern
die
Steuerzahlungen
der
starken
Raucher.
Мы
с
радостью
принимаем
налоги
от
заядлых
курильщиков.
Natürlich
wollen
wir
nicht
den
Zeigefinger
heben:
Конечно,
мы
не
хотим
читать
нотации:
Jeder
ist
seines
Glückes
Schmied
und
so
weiter...
Каждый
сам
кузнец
своего
счастья
и
так
далее...
Jeder
Goldschmied
zahlt
gut
und
gerne
für
ungenutzte
Goldzähne,
Любой
ювелир
с
удовольствием
заплатит
за
неиспользованные
золотые
зубы,
Auch
wenn
sie
vom
Nikotin
unschön
verfärbt
sind.
Даже
если
они
пожелтели
от
никотина.
Wenn
man
keine
feste
Nahrung
mehr
zu
sich
nehmen
kann,
Если
человек
больше
не
может
принимать
твердую
пищу,
Bräuchte
man
sie
auch
nur
noch
zum
Zähnezusammenbeißen.
Они
нужны
ему
только
для
того,
чтобы
стиснуть
зубы.
Fußball
ohne
Bier
ist
kein
Fußball
- zumindest
nicht
hier.
Футбол
без
пива
- это
не
футбол,
по
крайней
мере,
не
здесь.
Ich
trinke
meinen
Kaffee
ohne
Milch
und
Zucker,
Я
пью
кофе
без
молока
и
сахара,
Als
Kind
hingegen
trank
ich
meine
Milch
mit
Zucker.
Хотя
в
детстве
я
пил
молоко
с
сахаром.
Die
Dinge
ändern
sich,
wenn
wir
die
Dinge
ändern.
Вещи
меняются,
когда
мы
меняем
вещи.
Ich
erinner'
mich
nicht
an
den
Tag
meiner
Geburt,
Я
не
помню
день
своего
рождения,
Aber
ich
weiß,
was
ich
gestern
gegessen
habe.
Но
я
помню,
что
ел
вчера.
Es
liegt
mir
noch
immer
schwer
im
Magen.
Это
все
еще
лежит
у
меня
камнем
в
желудке.
Es
liegt
immer
etwas
im
Argen,
wenn
wir
es
dorthin
gelegt
haben.
Что-то
всегда
идет
не
так,
если
мы
кладем
это
не
туда.
Erst
wenn
wir
neben
unserem
eigenen
Erbrochenen
liegen,
Только
когда
мы
лежим
рядом
с
собственной
блевотиной,
Sprechen
wir
von
Alkoholmissbrauch.
Мы
говорим
о
злоупотреблении
алкоголем.
Wenn
ich
mich
nicht
mehr
artikulieren
kann,
Если
я
не
могу
говорить,
Kann
immer
noch
jemand
anderer
für
mich
reden.
Кто-то
другой
всегда
может
говорить
за
меня.
Wir
lassen
gerne
andere
für
uns
reden.
Мы
позволяем
другим
говорить
за
нас.
Beim
nächsten
Schulmassaker
reden
wir
einfach
nicht
mehr
drüber;
В
следующий
раз,
когда
в
школе
будет
массовое
убийство,
мы
просто
не
будем
об
этом
говорить;
Wir
verbrennen
gleich
alle
Computerspiele
auf
dem
Schulhof
Мы
просто
сожжем
все
видеоигры
прямо
во
дворе
школы
Und
die
Welt
ist
wieder
in
Ordnung.
И
мир
снова
станет
прежним.
In
der
Schule
lernen
wir
alles
von
A
bis
Z,
В
школе
мы
учим
все
от
А
до
Я,
Weil
sich
alles
leicht
in
A
bis
Z
einteilen
lässt.
Потому
что
все
легко
раскладывается
по
полочкам
от
А
до
Я.
Wir
passen
plötzlich
alle
in
Schubladen,
wenn
uns
gesagt
wird,
Мы
вдруг
все
помещаемся
в
рамки,
когда
нам
говорят,
Dass
alle
anderen
jetzt
auch
in
Schubladen
passen.
Что
все
остальные
теперь
тоже
должны
в
них
поместиться.
Auf
Schritt
1 folgt
Schritt
2.
За
шагом
1 следует
шаг
2.
Den
Ausfallschritten
werden
keine
Zahlen
zugeordnet,
Промахам
не
присваиваются
номера,
Solang
die
Welt
noch
in
Ordnung
ist.
Пока
мир
все
еще
в
порядке.
Die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
Мир
все
еще
в
порядке.
Wenn
kein
Schnee
mehr
liegt,
sieht
man
den
Dreck
auf
dem
Gehweg.
Когда
нет
снега,
видна
грязь
на
тротуаре.
Wir
gehen
geradeaus;
bis
zur
nächsten
Kreuzung
und
wieder
zurück.
Мы
идем
прямо;
до
следующего
перекрестка
и
обратно.
Wir
kehren
den
Dreck
unter
den
Teppich,
Мы
заметаем
мусор
под
ковер,
In
der
Hoffnung,
dass
ihn
sich
niemand
an
die
Wand
hängen
will.
В
надежде,
что
никто
не
захочет
повесить
его
на
стену.
Im
Mittagsprogramm
wird
uns
demonstriert,
В
дневном
эфире
нам
демонстрируют,
Wie
man
sein
Eigenheim
korrekt
dekoriert.
Как
правильно
декорировать
собственный
дом.
Der
Zweisitzer
passt
farblich
zum
Dreisitzer,
Двухместный
диван
по
цвету
подходит
к
трехместному,
Auch
wenn
man
alleine
lebt
und
lieber
auf
dem
Boden
sitzt.
Даже
если
ты
живешь
один
и
предпочитаешь
сидеть
на
полу.
Das
Garagentor
schließt
sich
automatisch,
Ворота
гаража
закрываются
автоматически,
Die
Nachbarn
kommen
Freitags
zum
Essen
und
Trinken
Соседи
приходят
по
пятницам
есть
и
пить
Und
trauern
über
die
Leichen
im
Keller.
И
скорбят
о
скелетах
в
шкафу.
Der
Rasen
im
Garten
bewässert
sich
selbst,
Газон
в
саду
поливается
сам,
Die
Früchte
des
Erfolgs
werden
in
transparenter
Folie
verschweißt;
Плоды
успеха
запечатаны
в
прозрачную
пленку;
Man
soll
möglichst
lang
etwas
davon
haben
können.
Чтобы
ими
можно
было
наслаждаться
как
можно
дольше.
Wir
kontern
mit
aufgehaltener
Hand.
Мы
парируем,
подняв
руку.
Der
Kofferraum
des
Neuwagens
soll
möglichst
groß
sein,
Багажник
новой
машины
должен
быть
как
можно
больше,
Vielleicht
ist
ja
irgendwann
doch
noch
die
richtige
Zeit
für
eigene
Kinder.
Может
быть,
когда-нибудь
все
же
наступит
подходящее
время
для
собственных
детей.
Wir
verhalten
uns
richtig,
Мы
ведем
себя
правильно,
Wenn
uns
niemand
darauf
hinweist,
Если
нам
никто
не
укажет,
Dass
wir
uns
gerade
falsch
verhalten.
Что
мы
ведем
себя
неправильно.
Die
Halogenstrahler
sorgen
für
die
richtige
Stimmung,
Галогенные
светильники
создают
нужное
настроение,
Die
Atmosphäre
ist
stufenlos
regelbar.
Атмосфера
регулируется
плавно.
Welches
Besteck
zu
welchem
Tier
auf
dem
Tisch
gereicht
wird,
Какие
столовые
приборы
подавать
к
какому
животному
на
столе,
Sagt
uns
das
entsprechende
Regelwerk.
Нам
подскажет
соответствующий
свод
правил.
Wir
entsprechen
der
Erwartung
in
dem
wir
auf
morgen
warten
und
über
gestern
sprechen.
Мы
соответствуем
ожиданиям,
ожидая
завтрашнего
дня
и
говоря
о
вчерашнем.
Die
häusliche
Gewalt
ist
eine
Familienangelegenheit;
Домашнее
насилие
- это
семейное
дело;
Außenstehende
standen
und
stehen
außen,
Посторонние
стояли
и
стоят
в
стороне,
Aber
die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
Но
мир
все
еще
в
порядке.
Die
Welt
ist
noch
in
Ordnung.
Мир
все
еще
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Kerntopf, Armin Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.