Paroles et traduction Audio88 - Dosenpfirsiche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dosenpfirsiche
Консервированные персики
Ich
mach′
mit
Vorsatz
Fehler,
Я
намеренно
делаю
ошибки,
Weil
Fehler
menschlich
sind
und
so
Ведь
ошибки
свойственны
человеку
и
так
Weniger
häufig
zu
Missverständnissen.
Реже
возникают
недопонимания.
Eins
Zwei
Drei
Vier,
Sechs
kann
passier'n,
Раз,
два,
три,
четыре,
шесть
– бывает,
Bin
dann
scheinbar
doch
nicht
Gott,
zum
Glück
sind
wir
verschieden.
Видимо,
я
всё-таки
не
Бог,
к
счастью,
мы
разные.
Männer
voller
Ehre
reden
vom
Leben
als
Hund,
Мужчины,
полные
чести,
говорят
о
жизни
как
о
собачьей,
Dabei
wären
sie
in
Hundejahren
doch
schon
lange
tot.
Хотя
по
собачьим
годам
они
бы
уже
давно
умерли.
Heute
wurde
abgesagt,
weil
alle
großen
Männer,
w
Сегодня
всё
отменили,
потому
что
все
большие
мужчины,
которые
так
поступают,
Ie
das
so
macht,
nach
einem
Vatertag
Kater
haben.
Страдают
от
похмелья
после
Дня
отца.
Alle
Katzen
sind
grau
und
verschwinden
von
den
Straßen,
Все
кошки
серые
и
исчезают
с
улиц,
Wenn
ein
großes
Sportereignis
mit
Fanfaren
in
die
Stadt
zieht.
Когда
в
город
под
фанфары
въезжает
крупное
спортивное
событие.
Sprengsatz
und
Sieg
und
endlich
herrscht
Krieg.
Взрывчатка
и
победа,
и
наконец,
война.
Ich
zieh′
hoch
in
achten
Stock
um
aus
dem
Fenster
zu
ziehl'n.
Я
переезжаю
на
восьмой
этаж,
чтобы
стрелять
из
окна.
Aber
weil
die
Nachbarn
kochen
kann
ich
Но
так
как
соседи
готовят,
я
Senfgas
nicht
riechen
und
endlich
herrsch
Frieden.
Не
чувствую
запаха
горчичного
газа,
и
наконец,
мир.
Geschichte
wird
von
Überlebenden
geschrieben,
Историю
пишут
выжившие,
Alle
weiter
bespricht
man
dann
in
einem
Meeting,
gab
Kaffee,
Обо
всех
остальных
потом
говорят
на
собрании,
был
кофе,
Gab
Keckse
und
auch
ein
wenig
Obst,
aber
nur
das
Eingelegte.
Было
печенье
и
немного
фруктов,
но
только
консервированные.
Stand
schon
etwas
länger
rum,
Они
уже
немного
постояли,
Aber
sowas
wird
nicht
schlecht,
Но
такое
не
портится,
Verbannung
aus
Paradies
für
eine
Dose
Pfirsiche.
Изгнание
из
рая
за
банку
персиков.
Wenn
Geld
die
Wurzel
allen
Übels
ist,
Если
деньги
– корень
всех
зол,
Warum
zahl
ich
dann
Steuer'n,
die
Kirche
aber
nicht?
Почему
я
плачу
налоги,
а
церковь
нет?
Achso,
jetzt
hab
ich
das
verstanden,
Ах,
вот
теперь
я
понимаю,
Der
Anwalt
des
Teufels
ist
geschickter
im
Verhandeln.
Адвокат
дьявола
искуснее
в
переговорах.
Einzig
Eogisten
denken
an
sich
statt
an
mich,
"
Только
эгоисты
думают
о
себе,
а
не
обо
мне,
"Небо
– это
предел",
а
он,
как
известно,
может
подождать,
Sky
is
the
Himmel"
und
der
kann
bekanntlich
warten,
Как
и
банка
персиков,
So
wie
die
Dose
Pfirsiche,
Но
если
она
стоит
на
столе,
то
берут
то,
что
дают.
Doch
steht
sie
auf
dem
Tisch,
dann
nimmt
man
was
man
kriegt.
Берут
то,
что
дают,
милая.
Richtig
und
Falsch
oder
Gut
und
Böse,
Правильное
и
неправильное
или
добро
и
зло,
Erkennt
man
in
Deutschland
an
Falafel
oder
Klöse,
В
Германии
различают
по
фалафелю
или
клецкам,
Warum
das
so
ist
kann
man
nicht
genau
benenn′n,
Почему
так,
точно
сказать
нельзя,
Hab
die
Gründe
nicht
verstanden
denn
im
Hof
klafft
ein
Köter.
Я
не
понял
причин,
потому
что
во
дворе
лает
собака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Kerntopf, Mattias Voss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.