Paroles et traduction Audio88 - Fleischwolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmel
dunkel,
Stimmung
unten
Dark
sky,
mood
down
Immer
gibt's
'nen
Grund
zum
Schmunzeln
There's
always
a
reason
to
smile
Der
Arzt
sieht
an
deinen
Leberflecken
The
doctor
sees
your
liver
spots
Diesen
Kampf
verlierst
du
nach
Punkten
You'll
lose
this
fight
on
points
Ra-ta-ta-ta-tat
Ra-ta-ta-ta-tat
Zeig
mal
deinen
Pass
Show
me
your
passport
Ach,
den
gab's
umsonst?
Oh,
you
got
it
for
free?
Na
dann
weiterhin
viel
Spaß
Well
then,
have
fun
Aber
führ
dich
nicht
so
auf
But
don't
act
up
like
that
Davon
kriegt
man
Krebs
im
Bauch
You'll
get
stomach
cancer
from
it
Das
ist
so
wie
mit
Gott
It's
like
with
God
Ich
muss
da
einfach
nur
dran
glauben
I
just
have
to
believe
in
it
Ein
Voodoo-Priester
für
True
Believer
A
voodoo
priest
for
true
believers
Meine
Arbeitsschuhe
sind
aus
Unterkiefer
My
work
shoes
are
made
of
lower
jaw
Im
Kaffeesatz
steht
"Du
Verlierer"
The
coffee
grounds
say
"You
loser"
In
dir
wohnt
gleich
Ungeziefer
Vermin
will
soon
live
inside
you
Ich
bin
heut'
in
Nehmerlaune
I'm
in
a
taking
mood
today
Falls
einer
fragt,
wie
der
Täter
aussieht
If
anyone
asks
what
the
perpetrator
looks
like
Kassengestell
und
leere
Augen
Cash
register
and
empty
eyes
Ein
Kopf
als
Schmuck
an
jedem
Daumen
A
head
as
jewelry
on
each
thumb
Du
denkst,
du
riechst
nach
Sex
You
think
you
smell
like
sex
Doch
das
ist
nur
Duschgel
von
Axe
But
it's
just
Axe
shower
gel
Du
sagst,
du
lachst
dich
tot
You
say
you're
laughing
yourself
to
death
Und
ich
hoffe,
dass
es
klappt
And
I
hope
it
works
out
Es
fängt
an
als
leichter
Schmerz
It
starts
as
a
slight
pain
(Leichter
Schmerz,
leichter
Schmerz)
(Slight
pain,
slight
pain)
Und
endet
dann
als
Leichenberg
And
then
ends
as
a
mountain
of
corpses
(Leichenberg,
Leichenberg)
(Mountain
of
corpses,
mountain
of
corpses)
Doch
wo
krieg
ich
jetzt
Feinde
her?
But
where
can
I
get
enemies
now?
(Feinde
her,
Feinde
her)
(Enemies
now,
enemies
now)
Also
ich
seh'
keine
mehr
Well,
I
don't
see
any
more
(Keine
mehr,
keine
mehr)
(No
more,
no
more)
Es
fängt
an
als
leichter
Schmerz
It
starts
as
a
slight
pain
(Leichter
Schmerz,
leichter
Schmerz)
(Slight
pain,
slight
pain)
Und
endet
dann
als
Leichenberg
And
then
ends
as
a
mountain
of
corpses
(Leichenberg,
Leichenberg)
(Mountain
of
corpses,
mountain
of
corpses)
Doch
wo
krieg
ich
jetzt
Feinde
her?
But
where
can
I
get
enemies
now?
(Feinde
her,
Feinde
her)
(Enemies
now,
enemies
now)
Also
ich
seh'
keine
mehr
Well,
I
don't
see
any
more
(Keine
mehr,
keine
mehr,
keine
mehr)
(No
more,
no
more,
no
more)
B-b-b-bin
unterwegs
und
sammel'
Seelen
B-b-b-been
on
the
road
collecting
souls
Ein
kurzes
Stechen,
dann
wird's
angenehm
A
short
sting,
then
it
becomes
pleasant
Eine
große
Ehre,
in
meinem
Schrank
zu
steh'n
A
great
honor
to
stand
in
my
closet
Irgendwo
zwischen
A
und
E
Somewhere
between
A
and
E
Kein
Garten
Eden
für
ein
hartes
Leben
No
Garden
of
Eden
for
a
hard
life
Aber
Zeit,
Rat
anzunehm'
But
time
to
take
advice
Es
ist
nie
zu
spät,
mich
anzubeten
It's
never
too
late
to
worship
me
Ich
mach
was
ein
Priester
macht
I
do
what
a
priest
does
Und
creepe
nachts
durch
die
U8
And
creep
through
the
U8
at
night
Also
alles
wie
gehabt
So
everything
as
usual
Mach
den'
Stadtteil
zum
Familiengrab
Turn
the
neighborhood
into
a
family
grave
Ein
Bild
davon
ist
wie
gemacht
A
picture
of
it
is
made
Für
den
Duden
unter
"Liebesakt"
For
the
dictionary
under
"act
of
love"
Ich
schüttel
nur
noch
schnell
die
Zivis
ab
I
just
quickly
shake
off
the
civilians
Ra-ta-ta-ta-tat
Ra-ta-ta-ta-tat
Zeig
mal
deinen
Schwanz
Show
me
your
dick
Ach,
den
gab's
umsonst?
Oh,
you
got
it
for
free?
Heißt
also
nicht,
dass
du
was
kannst
Doesn't
mean
you
can
do
anything
Für
jeden
Einzelnen
hab
ich
ein
Lösungsmittel
I
have
a
solvent
for
each
individual
Und
das
ist
schön
zu
wissen
And
that's
nice
to
know
Es
fängt
an
als
leichter
Schmerz
It
starts
as
a
slight
pain
(Leichter
Schmerz,
leichter
Schmerz)
(Slight
pain,
slight
pain)
Und
endet
dann
als
Leichenberg
And
then
ends
as
a
mountain
of
corpses
(Leichenberg,
Leichenberg)
(Mountain
of
corpses,
mountain
of
corpses)
Doch
wo
krieg
ich
jetzt
Feinde
her?
But
where
can
I
get
enemies
now?
(Feinde
her,
Feinde
her)
(Enemies
now,
enemies
now)
Also
ich
seh'
keine
mehr
Well,
I
don't
see
any
more
(Keine
mehr,
keine
mehr)
(No
more,
no
more)
Es
fängt
an
als
leichter
Schmerz
It
starts
as
a
slight
pain
(Leichter
Schmerz,
leichter
Schmerz)
(Slight
pain,
slight
pain)
Und
endet
dann
als
Leichenberg
And
then
ends
as
a
mountain
of
corpses
(Leichenberg,
Leichenberg)
(Mountain
of
corpses,
mountain
of
corpses)
Doch
wo
krieg
ich
jetzt
Feinde
her?
But
where
can
I
get
enemies
now?
(Feinde
her,
Feinde
her)
(Enemies
now,
enemies
now)
Also
ich
seh'
keine
mehr
Well,
I
don't
see
any
more
(Keine
mehr,
keine
mehr,
keine
mehr)
(No
more,
no
more,
no
more)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audio88, Yannic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.