Paroles et traduction Audio88 - Gangzeichen (Dresden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangzeichen (Dresden)
Gang Signs (Dresden)
Klar
mach
ich
in
erster
Linie
Mukke
für
so
Spasten
Of
course
I
mainly
make
music
for
these
dorks
Mit
Pickeln
im
Gesicht,
Baggies
und
New-Era-Kappen
With
pimples
on
their
faces,
baggy
pants
and
New
Era
caps
Aber
in
zweiter
Linie
auch
für
deren
Freundinnen
But
secondly
also
for
their
girlfriends
Frauen
mit
Geschmack,
die
die
Features
scheiße
finden
Women
with
taste,
who
think
the
features
suck
Dafür
meine
Herkunft
feiern,
ich
steh
auf
der
Bühne
That's
why
I
celebrate
my
background
on
stage
Rapp
vom
Saufen
und
sie
starren
auf
die
Eier
I
rap
about
drinking
and
they
stare
at
my
crotch
Sie
scheißen
auf
Beats,
wollen
keine
Zugabe
hören
They
don't
care
about
beats,
don't
want
to
hear
an
encore
Sie
wollen
mich
anfassen,
riechen,
mit
mir
flirten
They
want
to
touch
me,
smell
me,
flirt
with
me
Klar,
wir
sehen
uns
am
Merchandise-Stand
Sure,
we'll
see
each
other
at
the
merchandise
booth
Ich
bin
nett
so
lang
sie
kaufen
- ein
Lächeln
für
ein
Autogramm
I'm
nice
as
long
as
they
buy
- a
smile
for
an
autograph
Mit
dem
Edding
in
der
Hand
hab
ich
ihr
Herz
entflammt
With
the
marker
in
my
hand
I
inflamed
her
heart
Ihr
Freund
ist
auch
Fan,
doch:
no
Brüste
- no
Fun
Her
boyfriend
is
also
a
fan,
but:
no
boobs
- no
fun
Und
am
Ende
des
Abends
sie
ihr
Spaßti
mit
nach
Haus
And
at
the
end
of
the
evening
she
takes
her
creep
home
Ihre
Würde
hat
sie
gegen
eine
Platte
eingetauscht
She
traded
her
dignity
for
a
record
Ich
sitz'
im
Backstage
und
zähle
mein
Geld
I
sit
in
the
backstage
and
count
my
money
Feier
mich
für
meine
Groupies,
doch
vor
allem
für
mich
selbst
Celebrate
me
for
my
groupies,
but
most
of
all
for
myself
Klar
mach
ich
ein
Foto
mit
dir
Sure
I'll
take
a
picture
with
you
Unterschreibe
auf
deim
Rucksack,
pisse
an
dein
Auto
Sign
your
backpack,
piss
on
your
car
Zeige
deinem
Freund,
wie
man
mein
Gangzeichen
macht
Show
your
boyfriend
how
to
make
my
gang
sign
Nehme
dich
mit
Backstage
und
trinke
deinen
Schnaps
Take
you
backstage
and
drink
your
Schnapps
Du
darfst
dir
meine
Lines
tätowieren
You
can
tattoo
my
lines
on
yourself
Doch
nicht
mit
mir
über
Lines
diskutieren
But
don't
discuss
lines
with
me
Du
bist
sicherlich
'ne
interessante
Frau
You
are
certainly
an
interesting
woman
Doch
ich
rede
nur
mit
Groupies,
die
mein
Album
kaufen
But
I
only
talk
to
groupies
who
buy
my
album
Klar
könnten
wir
jetzt
gleich
zu
dir
gehen
Sure
we
could
go
to
your
place
right
now
Aber
lass
uns
doch
vorher
noch
schnell
den
Nahost-Konflikt
lösen
But
let's
quickly
solve
the
Middle
East
conflict
first
Und
einer
Katz
vom
Baum
helfen
oder
was
man
sonst
noch
macht
And
help
a
cat
out
of
a
tree
or
whatever
else
you
do
Wenn
man
für
das
Zwischenmenschliche
nicht
voll
genug
ist
When
you're
not
drunk
enough
for
the
interpersonal
Klar
stell
ich
dir
Retrogott
vor
Sure
I'll
introduce
you
to
Retrogott
Und
dieser
Yassin
ist
eigentlich
ganz
nett
And
that
Yassin
is
actually
quite
nice
Du
bist
nur
nicht
sein
Typ
You're
just
not
his
type
Ich
hol
uns
noch
schnell
was
zu
trinken,
aber
du
musst
zahlen
I'll
get
us
something
to
drink,
but
you
have
to
pay
Du
siehst
aus
als
hätten
deine
Eltern
Geld
You
look
like
your
parents
have
money
Wir
machen
bei
"Mitten
im
Leben"
einen
Schwangerschaftstest
We'll
do
a
pregnancy
test
on
"Mitten
im
Leben"
Und
der
eiserne
Besen
wartet
hinter
der
Schattenwand
And
the
iron
broom
is
waiting
behind
the
shadow
wall
Klar
mich
ich
nur
Spaß,
du
siehst
doch,
dass
ich
noch
lächel
Sure
I'm
just
kidding,
you
can
see
that
I'm
still
smiling
Aber
dein
Freund
würde
unser
Foto
entarten
But
your
boyfriend
would
degenerate
our
photo
Erzähl
mir
noch
mehr
über
deine
Zukunftspläne
Tell
me
more
about
your
plans
for
the
future
Ein
Jahr
in
Indien
klingt
ja
echt
voll
interessant
A
year
in
India
sounds
really
interesting
Und
das
mit
deiner
besten
Freundin
klingt
ja
echt
schlimm
And
that
thing
with
your
best
friend
sounds
really
bad
Aber
lass
uns
jetzt
noch
schnell
den
Nahost-Konflikt
lösen
But
let's
quickly
solve
the
Middle
East
conflict
first
Wir
sind
doch
grad
in
Dresden
We're
in
Dresden,
after
all
Klar
mach
ich
ein
Foto
mit
dir
Sure
I'll
take
a
picture
with
you
Unterschreibe
auf
deim
Rucksack,
pisse
an
dein
Auto
Sign
your
backpack,
piss
on
your
car
Zeige
deinem
Freund,
wie
man
mein
Gangzeichen
macht
Show
your
boyfriend
how
to
make
my
gang
sign
Nehme
dich
mit
Backstage
und
trinke
deinen
Schnaps
Take
you
backstage
and
drink
your
Schnapps
Du
darfst
dir
meine
Lines
tätowieren
You
can
tattoo
my
lines
on
yourself
Doch
nicht
mit
mir
über
Lines
diskutieren
But
don't
discuss
lines
with
me
Du
bist
sicherlich
'ne
interessante
Frau
You
are
certainly
an
interesting
woman
Doch
ich
rede
nur
mit
Groupies,
die
mein
Album
kaufen
But
I
only
talk
to
groupies
who
buy
my
album
"Klar
mach
ich
ein
Foto
mit
dir"
"Sure
I'll
take
a
picture
with
you"
"Pisse
an
dein
Auto"
"Piss
on
your
car"
"Du
darfst
dir
meine
Lines
tätowieren"
"You
can
tattoo
my
lines
on
yourself"
"Doch
nicht
mit
mir
über
Lines
diskutieren"
"But
don't
discuss
lines
with
me"
Vor
der
Bühne
stehen
hundert
interessante
Frauen
There
are
a
hundred
interesting
women
standing
in
front
of
the
stage
Doch
ich
rede
nur
mit
Groupies,
die
mein
Album
kaufen
But
I
only
talk
to
groupies
who
buy
my
album
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.