Paroles et traduction Audiogroove - It's Time
So
this
is
what
you
meant
Так
вот
что
ты
имела
в
виду
When
you
said
that
you
were
spent
Когда
ты
сказал,
что
ты
был
истощен.
And
now
it's
time
to
build
from
the
bottom
of
the
pit
А
теперь
пришло
время
строить
со
дна
ямы.
Right
to
the
top
Прямо
на
самый
верх
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
Packing
my
bags
and
giving
the
academy
a
rain-check
Собираю
чемоданы
и
отправляюсь
в
академию
в
другой
раз.
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Я
никогда
не
хочу
подводить
тебя
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Я
никогда
не
захочу
покидать
этот
город
'Cause
after
all
Потому
что,
в
конце
концов,
This
city
never
sleeps
at
night
Этот
город
никогда
не
спит
по
ночам.
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
такой
же,
каким
был.
Now
don't
you
understand
Неужели
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
что
я
никогда
не
изменю
себе?
So
this
is
where
you
fell
Так
вот
где
ты
упал
And
I
am
left
to
sell
И
мне
остается
только
продавать.
The
path
to
heaven
runs
through
miles
of
clouded
hell
Путь
к
раю
лежит
через
мили
Туманного
ада.
Right
to
the
top
Прямо
на
самый
верх
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
Turning
to
rags
and
giving
the
commodities
a
rain-check
Превращаюсь
в
тряпье
и
даю
товару
дождливую
проверку.
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Я
никогда
не
хочу
подводить
тебя
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Я
никогда
не
захочу
покидать
этот
город
'Cause
after
all
Потому
что,
в
конце
концов,
This
city
never
sleeps
at
night
Этот
город
никогда
не
спит
по
ночам.
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
такой
же,
каким
был.
Now
don't
you
understand
Неужели
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
что
я
никогда
не
изменю
себе?
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
такой
же,
каким
был.
Now
don't
you
understand
Неужели
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
что
я
никогда
не
изменю
себе?
This
road
never
looked
so
lonely
Эта
дорога
никогда
не
казалась
такой
одинокой.
This
house
doesn't
burn
down
slowly
Этот
дом
не
сгорает
медленно.
To
ashes,
to
ashes
В
прах,
в
прах!
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
такой
же,
каким
был.
Now
don't
you
understand
Неужели
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
что
я
никогда
не
изменю
себе?
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
такой
же,
каким
был.
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь,
That
I'm
never
changing
who
I
am
что
я
никогда
не
изменю
себе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.