I stare at a picture of you, and listen to the radio.
Я смотрю на твою фотографию и слушаю радио,
Hope, hope there is a conversation were we bouth admit we had it good.
Надеюсь, надеюсь, что будет разговор, где мы оба признаем, что нам было хорошо.
But until then, its ... i know that much is understood.
Но до тех пор... это, я знаю, понятно.
And I realised
И я понял,
If you ask me how I'm doing, I will say I'm doing just fine.
Если ты спросишь, как у меня дела, я скажу, что все отлично.
I will lie and say that your not on my mind.
Я совру и скажу, что ты не в моих мыслях.
But I go out and i sit down, at a table set for two.
Но я выхожу и сажусь за стол, накрытый на двоих,
And finaly I'm force to face the truth.
И наконец-то я вынужден смотреть правде в глаза.
No matter what I say I'm, not over you.
Что бы я ни говорил, я не забыл тебя.
Not over you.
Не забыл тебя.
Daim, daim girl you do it well, and i tougth you were innersend.
Черт, черт, девочка, ты делаешь это мастерски, и я думал, ты была послана свыше.
You took this heart and put it throw hell, but still you're my niversend.
Ты взяла это сердце и провела его через ад, но ты все еще моя вселенная.
III I'm a boomerang dosen't matter how you throw me.
Я как бумеранг, неважно, как ты меня бросишь,
I turn around and I'm back in the game. Even better than the old me.
Я разворачиваюсь и возвращаюсь в игру. Даже лучше, чем прежний я.
But I'm not even close without you.
Но я даже близко не тот без тебя.
If you ask me how I'm doing. I will say I'm doing just fine.
Если ты спросишь, как у меня дела, я скажу, что все отлично.
I will lie and say that your not on my mind.
Я совру и скажу, что ты не в моих мыслях.
But I go out, and I sit down at a table set for two
Но я выхожу и сажусь за стол, накрытый на двоих,
And finnaly I'm force to face the truth.
И наконец-то я вынужден смотреть правде в глаза.
No matter what I say. I'm not over you.
Что бы я ни говорил, я не забыл тебя.
And if I had a chance to rewnew. You know there isen't a thing I woulden't do. I could get back on the right track. But only if you be confince.
И если бы у меня был шанс все вернуть, знаешь, нет ничего, что бы я не сделал. Я мог бы вернуться на правильный путь. Но только если ты будешь уверена.
So until then.
Так что до тех пор...
If you ask me how I'm doing a would say I'm doing just fine.
Если ты спросишь, как у меня дела, я скажу, что все отлично.
A will lie and say that your not on my mind.
Я совру и скажу, что ты не в моих мыслях.
But I go out, and I sit down at a table set for two.
Но я выхожу и сажусь за стол, накрытый на двоих,
And finnaly I'm force to face the truth.
И наконец-то я вынужден смотреть правде в глаза.
No matter what I say, I'm not over you.
Что бы я ни говорил, я не забыл тебя.
Not over you, not over you, not over you.
Не забыл тебя, не забыл тебя, не забыл тебя.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.