Paroles et traduction Audiogroove - Royals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видела
бриллиантов
вживую
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Мои
познания
о
них
— из
фильмов,
где
мелькают
обручальные
кольца
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом
In
the
torn
up
town,
no
post
code
envy
В
этом
обшарпанном
городке,
где
нет
почтовых
индексов
для
зависти
But
every
song's
like:
Но
в
каждой
песне
поётся:
Gold
teeth,
Grey
Goose,
Tripping
in
the
bathroom,
Золотые
зубы,
«Серый
гусь»,
обморок
в
ванной,
Bloodstains,
Ball
gowns,
Trashing
the
hotel
room
Кровавые
пятна,
бальные
платья,
разгром
в
гостиничном
номере
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
всё
равно,
мы
гоняем
на
«Кадиллаках»
в
своих
мечтах
But
everybody's
like:
Но
все
только
твердят:
Crystal,
Maybach,
Diamonds
on
your
timepiece,
Хрусталь,
«Майбах»,
бриллианты
на
твоих
часах,
Jet
planes,
Islands,
Tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолёты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке
We
don't
care,
we're
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
всё
равно,
мы
не
увлечены
вашей
любовной
историей
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
(королевской
крови)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течёт
в
наших
жилах
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
правительницей
(правительницей)
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
милый,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
в
этой
фантазии
My
friends
and
I
we've
cracked
the
code
Мы
с
друзьями
разгадали
код
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде
по
пути
на
вечеринку
And
everyone
who
knows
us
knows
И
все,
кто
нас
знает,
знают
That
we're
fine
with
this,
we
didn't
come
from
money
Что
нас
это
устраивает,
мы
не
из
богатых
семей
But
every
song's
like:
Но
в
каждой
песне
поётся:
Gold
teeth,
Grey
Goose,
Tripping
in
the
bathroom,
Золотые
зубы,
«Серый
гусь»,
обморок
в
ванной,
Bloodstains,
Ball
gowns,
Trashing
the
hotel
room
Кровавые
пятна,
бальные
платья,
разгром
в
гостиничном
номере
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
всё
равно,
мы
гоняем
на
«Кадиллаках»
в
своих
мечтах
But
everybody's
like:
Но
все
только
твердят:
Crystal,
Maybach,
Diamonds
on
your
timepiece,
Хрусталь,
«Майбах»,
бриллианты
на
твоих
часах,
Jet
planes,
Islands,
Tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолёты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке
We
don't
care,
we're
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
всё
равно,
мы
не
увлечены
вашей
любовной
историей
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
(королевской
крови)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течёт
в
наших
жилах
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
правительницей
(правительницей)
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
милый,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
в
этой
фантазии
We're
better
than
we've
every
dreamed
Мы
лучше,
чем
когда-либо
мечтали
And
I'm
in
love
with
being
queen
И
я
влюблена
в
то,
чтобы
быть
королевой
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
беззаботна
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
увлечены
вашей
любовной
историей
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
(королевской
крови)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течёт
в
наших
жилах
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
правительницей
(правительницей)
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
милый,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
в
этой
фантазии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.