Audiogroove - Rumour Has It / Someone Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audiogroove - Rumour Has It / Someone Like You




Rumour Has It / Someone Like You
Слухи Ходят / Кто-то, Как Ты
She, she ain't real,
Он, он ненастоящий,
She ain't gonna be able to love you like I will
Он не сможет любить тебя так, как я.
She is a stranger,
Он для тебя чужой,
You and I have history,
У нас с тобой есть прошлое,
Or don't you remember?
Или ты не помнишь?
Sure, she's got it all,
Конечно, у нее есть все,
But, baby, is that really what you want?
Но, милый, это действительно то, чего ты хочешь?
Bless your soul, you've got your head in the clouds
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках.
You made a fool out of you
Ты выставил себя дураком,
And, boy, she's bringing you down
И, мальчик, она тебя тянет вниз.
She made your heart melt
Она растопила твое сердце,
But you're cold to the core,
Но ты холоден до глубины души.
Now rumour has it she ain't got your love anymore
Теперь ходят слухи, что она больше не владеет твоей любовью.
Rumour has it, rumour has it, rumour has it, rumour has it
Слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят.
(Rumour has it, rumour has it, rumour has it, rumour has it)
(Слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят.)
Don't forget me, I beg I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, ты сказал...
I heard that you're settled down
Я слышала, что ты остепенился,
That you found a girl and you're married now.
Что ты нашел девушку и теперь женат.
I heard that your dreams came true.
Я слышала, что твои мечты сбылись.
Guess she gave you things I didn't give to you.
Полагаю, она дала тебе то, чего не дала я.
Rumour has it, rumour has it, rumour has it, rumour has it
Слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят.
(Rumour has it, rumour has it, rumour has it, rumour has it)
(Слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят.)
Don't forget me, I beg I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, ты сказал...
Bless your soul, you've got your head in the clouds,
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках,
You made a fool out of me,
Ты выставил меня дурачкой,
And, boy, you're bringing me down,
И, мальчик, ты тянешь меня вниз.
You made my heart melt, yet I'm cold to the core,
Ты растопил мое сердце, но я холодна до глубины души,
But rumour has it I'm the one you're leaving her for
Но ходят слухи, что это ради меня ты ее бросаешь.
Rumour has it, rumour has it, rumour has it, rumour has it
Слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят.
(Rumour has it, rumour has it, rumour has it, rumour has it)
(Слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят, слухи ходят.)
Don't forget me, I beg I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, ты сказал...
Hey hey, rumour has it
Эй, эй, слухи ходят.
Don't forget me, I beg I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, ты сказал...
Never mind I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то, как ты.
I wish nothing but the best for you
Я желаю тебе только лучшего.
To, don't forget me I beg
Так что, не забывай меня, умоляю,
I remember you said
Я помню, ты сказал...
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится вечно, а иногда приносит лишь боль.
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится вечно, а иногда приносит лишь боль.
END
КОНЕЦ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.