Paroles et traduction Audiogroove - True Love
Sometimes
I
hate
every
single
stupid
word
you
say
Иногда
я
ненавижу
каждое
твое
глупое
слово.
Sometimes
I
wanna
slap
you
in
your
whole
face
Иногда
мне
хочется
дать
тебе
пощечину.
There's
no
one
quite
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
You
push
all
my
buttons
down
Ты
давишь
на
все
мои
пуговицы.
I
know
life
would
suck
without
you
Я
знаю,
жизнь
была
бы
отстойной
без
тебя.
At
the
same
time,
I
wanna
hug
you
В
то
же
время
я
хочу
обнять
тебя.
I
wanna
wrap
my
hands
around
your
neck
Я
хочу
обвить
руками
твою
шею.
You're
an
asshole
but
I
love
you
Ты
сволочь
но
я
люблю
тебя
And
you
make
me
so
mad
I
ask
myself
И
ты
сводишь
меня
с
ума
спрашиваю
я
себя
Why
I'm
still
here,
or
where
could
I
go
Почему
я
все
еще
здесь,
или
куда
я
могу
пойти?
You're
the
only
love
I've
ever
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
But
I
hate
you,
I
really
hate
you,
Но
я
ненавижу
тебя,
я
действительно
ненавижу
тебя.
So
much,
I
think
it
must
be
Так
много,
я
думаю,
так
и
должно
быть.
True
love,
true
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь.
It
must
be
true
love
Должно
быть,
это
настоящая
любовь.
Nothing
else
can
break
my
heart
like
Ничто
другое
не
может
разбить
мое
сердце
так,
как
...
True
love,
true
love,
Истинная
любовь,
истинная
любовь,
It
must
be
true
love
Должно
быть,
это
настоящая
любовь.
No
one
else
can
break
my
heart
like
you
Никто
не
может
разбить
мое
сердце
так,
как
ты.
Just
once
try
to
wrap
your
little
brain
around
my
feelings
Хотя
бы
раз
попытайся
обернуть
свой
маленький
мозг
вокруг
моих
чувств.
Just
once
please
try
not
to
be
so
mean
Только
один
раз
пожалуйста
постарайся
не
быть
таким
злым
Repeat
after
me
now
R-O-M-A-N-C-E-E-E
Повторяй
за
мной:
Р-О-М-А-Н-К-Е-Е-Е.
Come
on
I'll
say
it
slowly
(Romance)
Давай,
я
скажу
это
медленно
(романтика).
You
can
do
it
baby
Ты
можешь
сделать
это
детка
At
the
same
time,
I
wanna
hug
you
В
то
же
время
я
хочу
обнять
тебя.
I
wanna
wrap
my
hands
around
your
neck
Я
хочу
обвить
руками
твою
шею.
You're
an
asshole
but
I
love
you
Ты
сволочь
но
я
люблю
тебя
And
you
make
me
so
mad
I
ask
myself
И
ты
сводишь
меня
с
ума
спрашиваю
я
себя
Why
I'm
still
here,
or
where
could
I
go
Почему
я
все
еще
здесь,
или
куда
я
могу
пойти?
You're
the
only
love
I've
ever
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
But
I
hate
you,
I
really
hate
you,
Но
я
ненавижу
тебя,
я
действительно
ненавижу
тебя.
So
much,
I
think
it
must
be
Так
много,
я
думаю,
так
и
должно
быть.
True
love,
true
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь.
It
must
be
true
love
Должно
быть,
это
настоящая
любовь.
Nothing
else
can
break
my
heart
like
Ничто
другое
не
может
разбить
мое
сердце
так,
как
...
True
love,
true
love,
Истинная
любовь,
истинная
любовь,
It
must
be
true
love
Должно
быть,
это
настоящая
любовь.
And
no
one
else
can
break
my
heart
like
you
И
никто
другой
не
сможет
разбить
мне
сердце
так,
как
ты.
(I
love
you,
I
think
it
must
be
love,
I
love
you)
(Я
люблю
тебя,
я
думаю,
это,
должно
быть,
любовь,
я
люблю
тебя)
Why
do
you
rub
me
up
the
wrong
way?
Почему
ты
неправильно
меня
растираешь?
Why
do
you
say
the
things
that
you
say?
Почему
ты
говоришь
то,
что
говоришь?
Sometimes
I
wonder
how
we
ever
came
to
be
Иногда
я
удивляюсь,
как
мы
вообще
стали
такими.
But
without
you
I'm
incomplete
Но
без
тебя
я
неполноценен.
I
think
it
must
be
Думаю,
так
и
должно
быть.
True
love,
true
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь.
It
must
be
true
love
Должно
быть,
это
настоящая
любовь.
Nothing
else
can
break
my
heart
like
Ничто
другое
не
может
разбить
мое
сердце
так,
как
...
True
love,
true
love,
Истинная
любовь,
истинная
любовь,
It
must
be
true
love
Должно
быть,
это
настоящая
любовь.
And
no
one
else
can
break
my
heart
like
you
(like
you)
И
никто
другой
не
может
разбить
мне
сердце
так,
как
ты
(как
ты).
No
one
else
can
break
my
heart
like
you
(like
you)
Никто
другой
не
может
разбить
мне
сердце
так,
как
ты
(как
ты).
No
one
else
can
break
my
heart
like
you
Никто
не
может
разбить
мое
сердце
так,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Allen Lily Rose Beatrice, Moore Alecia B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.