Paroles et traduction Audiogroove - Vanilla Twilight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanilla Twilight
Ванильные сумерки
The
stars
lean
down
to
kiss
you
Звёзды
склоняются,
чтобы
поцеловать
тебя,
And
I
lie
awake
and
miss
you
А
я
лежу
без
сна
и
скучаю
по
тебе.
Pour
me
a
heavy
dose
of
atmosphere
Налей
мне
полную
дозу
атмосферы,
'Cause
I'll
doze
off
safe
and
soundly
Ведь
я
задремлю
спокойно
и
крепко,
But
I'll
miss
your
arms
around
me
Но
мне
будет
не
хватать
твоих
объятий.
I'd
send
a
postcard
to
you,
dear
Я
бы
отправил
тебе
открытку,
дорогая,
'Cause
I
wish
you
were
here
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I'll
watch
the
night
turn
light
blue
Я
буду
смотреть,
как
ночь
становится
светло-голубой,
But
it's
not
the
same
without
you
Но
это
не
то
же
самое
без
тебя,
Because
it
takes
two
to
whisper
quietly
Потому
что
нужно
двое,
чтобы
тихо
шептаться.
The
silence
isn't
so
bad
Тишина
не
так
уж
и
плоха,
'Till
I
look
at
my
hands
and
feel
sad
Пока
я
не
смотрю
на
свои
руки
и
не
грущу,
'Cause
the
spaces
between
my
fingers
Ведь
промежутки
между
моими
пальцами
—
Are
right
where
yours
fit
perfectly
Это
как
раз
то
место,
где
идеально
помещаются
твои.
I'll
find
repose
in
new
ways
Я
найду
покой
по-новому,
Though
I
haven't
slept
in
two
days
Хотя
я
не
спал
уже
два
дня,
'Cause
cold
nostalgia
chills
me
to
the
bone
Потому
что
холодная
ностальгия
пробирает
меня
до
костей.
But
drenched
in
vanilla
twilight
Но,
окутанный
ванильными
сумерками,
I'll
sit
on
the
front
porch
all
night
Я
буду
сидеть
на
крыльце
всю
ночь,
Waist
deep
in
thought
because
when
Погруженный
в
мысли,
потому
что
когда
I
think
of
you
I
don't
feel
so
alone
Я
думаю
о
тебе,
мне
не
так
одиноко.
I
don't
feel
so
alone
Мне
не
так
одиноко.
I
don't
feel
so
alone
Мне
не
так
одиноко.
As
many
times
as
I
blink
Столько
раз,
сколько
я
моргну,
I'll
think
of
you
tonight
Я
буду
думать
о
тебе
сегодня
ночью.
(Tonight,
tonight,
tonight...)
(Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью...)
I'll
think
of
you
tonight
Я
буду
думать
о
тебе
сегодня
ночью.
When
violet
eyes
get
brighter
Когда
фиалковые
глаза
станут
ярче,
And
heavy
wings
grow
lighter
И
тяжёлые
крылья
станут
легче,
I'll
taste
the
sky
and
feel
alive
again
Я
вкушу
небо
и
снова
почувствую
себя
живым.
And
I'll
forget
the
world
that
I
knew
И
я
забуду
мир,
который
я
знал,
But
I
swear
I
won't
forget
you
Но
клянусь,
я
не
забуду
тебя.
Oh
if
my
voice
could
reach
back
through
the
past
О,
если
бы
мой
голос
мог
достичь
прошлого,
I'd
whisper
in
your
ear:
Я
бы
прошептал
тебе
на
ухо:
"Oh
darling,
I
wish
you
were
here"
"О,
дорогая,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM R. YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.