Audioslave - Broken City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audioslave - Broken City




My city sleeps by the side of the freeway
Мой город спит на обочине автострады
The city scraps
Городские обрывки
In the winter time, she wore a yellow coat
В зимнее время она носила желтое пальто
Now there's nothin' on her back
Теперь у нее на спине ничего нет
If a building falls, you wouldn't care to notice
Если здание рухнет, вы не захотите этого замечать
Unless you were in it
Если только ты не был в этом замешан
And no one cares about climbin' stairs
И никого не волнует, как подниматься по лестнице
Nothin' at the top no more
Наверху больше ничего нет
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
I watch her bleed and crack
Я смотрю, как она истекает кровью и трескается
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
Outside kicking in the broken city
Снаружи, брыкаясь в разрушенном городе
There's nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого
(Do do do)
(Делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
Now the snow falls down like it's fallin' on an ocean
Теперь снег падает так, как будто он падает на океан.
Dead and empty
Мертвый и пустой
By the railroad tracks where they used to go and come
У железнодорожных путей, где они обычно уходили и приезжали
Now they don't come back
Теперь они не возвращаются
You can hear the rust goin' up the throughways
Ты слышишь, как ржавчина поднимается по проходам.
Down the alleys
По переулкам
Where they stole this town from the frontier
Где они украли этот город у границы
I can see him tryin' to steal it back
Я вижу, как он пытается украсть это обратно
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
(Outside trippin' in the broken city)
(На улице, спотыкаясь в разрушенном городе)
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
I watch her bleed and crack
Я смотрю, как она истекает кровью и трескается
Outside kicking in the broken city
Снаружи, брыкаясь в разрушенном городе
(Outside trippin' in the broken city)
(На улице, спотыкаясь в разрушенном городе)
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
But nothin' wrong with that
Но в этом нет ничего плохого
(Do do do)
(Делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
Now the sun won't shine on this part of the map
Теперь солнце не будет светить на этой части карты
Anymore
Больше не
When it's cold outside
Когда на улице холодно
I see it hide behind the smoke stacks, nothing grows
Я вижу, как он прячется за дымовыми трубами, ничего не растет
There's no goldrush, no miners
Здесь нет ни золотых приисков, ни шахтеров
No revolution behind her
Никакой революции за ее спиной
And the shipyard is a graveyard
А верфь - это кладбище
No one will be trying to find her
Никто не будет пытаться найти ее
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
(Outside trippin' in the broken city)
(На улице, спотыкаясь в разрушенном городе)
Outside kicking in the broken city
Снаружи, брыкаясь в разрушенном городе
I watch her bleed and crack
Я смотрю, как она истекает кровью и трескается
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
(Outside trippin' in the broken city)
(На улице, спотыкаясь в разрушенном городе)
Outside kicking in the broken city
Снаружи, брыкаясь в разрушенном городе
There's nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого
(Do do do)
(Делай, делай, делай)
(Do do do do)
(Делай, делай, делай, делай)
But nothin' wrong with that
Но в этом нет ничего плохого
(Do do do do)
(Из)
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
(Do do do do)
(Из)
(Do do do do)
(Из)
(Do do do do)
(Из)
Hey outside trippin' in the broken city
Эй, на улице, спотыкаешься в разрушенном городе
(Do do do do)
(Из)
(Do do do do)
(Из)
Outside trippin' in the broken city
На улице, шатаясь по разрушенному городу
(Do do do do)
(Из)
Outside, outside, outside, outside, outside, outside, outside
Снаружи, снаружи, снаружи, снаружи, снаружи, снаружи, снаружи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.