Paroles et traduction Audioslave - Sound Of A Gun
In
the
here
and
the
now
I
wait
Здесь
и
сейчас
я
жду
Down
among
the
young
and
the
old
Внизу,
среди
молодых
и
старых
With
the
moon
and
the
ground
I
play
С
луной
и
землей
я
играю
With
my
children
in
my
home
С
моими
детьми
в
моем
доме
This
is
for
the
daughters
and
sons
of
forgotten
ones
Это
для
дочерей
и
сыновей
забытых
Learning
how
to
stand
Учимся
стоять
This
is
for
the
innocent
unknowns
Это
для
невинных
неизвестных
Burried
in
the
sand
Зарытый
в
песок
All
running
from
a
sound
of
a
gun
Все
бегут
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun,
till
you're
weary
Убегаешь
от
звука
выстрела,
пока
не
устанешь
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
From
the
crack
in
the
blackness
I
wake
Из
трещины
в
темноте
я
просыпаюсь
It's
getting
closer
every
night
Это
становится
ближе
с
каждой
ночью
In
my
city,
the
playground
is
a
battleground
В
моем
городе
детская
площадка
- это
поле
битвы
Between
the
wrong
and
the
right
Между
неправильным
и
правильным
I
could
run
free
as
a
child
Я
мог
бы
свободно
бегать,
как
ребенок
I
was
safe
and
wild,
naked
and
unarmed
Я
был
в
безопасности
и
необуздан,
голый
и
безоружный
Now
I'm
grown
and
safe
in
my
home
Теперь
я
выросла
и
в
безопасности
в
своем
доме
But
some
will
never
stop
Но
некоторые
никогда
не
остановятся
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun,
till
you're
weary
Убегаешь
от
звука
выстрела,
пока
не
устанешь
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
The
open
mouth
of
the
city
swallowed
up
the
town
Открытая
пасть
города
поглотила
город
With
that
same
old
concrete
that
I
still
walk
down
С
тем
же
старым
бетоном,
по
которому
я
все
еще
хожу
And
it
seems
they
put
a
shine
on
this
place
when
I
was
young
И,
кажется,
они
придали
этому
месту
блеск,
когда
я
был
молод
Maybe
I
just
don't
see
it
now
Может
быть,
я
просто
не
вижу
этого
сейчас
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun,
till
you're
weary
Убегаешь
от
звука
выстрела,
пока
не
устанешь
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun,
hey!
Убегаю
от
звука
выстрела,
эй!
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю
от
звука
выстрела
Running
from,
running
from
the
sound
of
a
gun
Убегаю,
убегаю
от
звука
выстрела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.