Audius Mtawarira - Chete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Audius Mtawarira - Chete




Chete
Chete
Chero wakakurira kumusha
Even if you were raised in the village
Uchinzi bhutsu hauna
And you don't have shoes on your feet
Hembe dzakabvaruka
And your clothes are falling apart
Pamwe akarerwa mukushupika
Perhaps you were raised in abject poverty
Mukubatanidza chero chero chinobatika ah
Gathering anything and everything you can get your hands on ah
Hona aenda kumunda zvake
Here he goes to the field his own way
Badza pamwe ndiro richamupa zvinogutsa
Perhaps the garden is what will satisfy him
Manje inguva chete, nguva chete
But just give it time, just give it time
Kani mira uone uyu
Come on, just wait and see this guy
Pane zvaachaitawo mmm
There are things he'll do too, mmm
Kwaachaendawo
Places he'll go too
Mwari wake anomudawo
His God also loves him
Kwazviri achazviwana
He'll find what's meant for him
Mmm
Mmm
Pamwe nhasi haana kudya
Perhaps he hasn't eaten anything today
Chero kaiko hakuna kadiki kadiki hakuna
No matter how little, there is no little bit that is really little
Vamwe vakakomborerwa chaizvo
Some people are truly blessed
Vanofamba vachidya piece, imwe piece vachirasa
They walk around eating one piece after another and just tossing them away
Hazvina mhosva
It doesn't matter
Siiyai zvakadaro
Just leave things be
Nguva yemumhu inosiyana zvakadaro
The time of a pauper can be so different like this
Muchamuona akusiyaiwo makadaro
You'll see how he'll just leave you like that
Mira uone uyu
Just wait and see this guy
Pane zvaachaitawo mmm
There are things he'll do too, mmm
Kwaachaendawo mmm
Places he'll go too, mmm
Mwari wake anomudawo
His God also loves him
Pazviri achazviwana
He'll find what's meant for him
Yeaaah
Yeaaah
Anochiwana chinomufadza mumoyo make
He'll find what brings him joy in his heart
Eeeyi haizi mari chete
Eeeyi, it's not just money
Anopihwa zvinomufadza mumoyo make
He's been given what brings him joy in his heart
Ooh
Ooh
Pamwe ndiMwari chete
Perhaps it's just God
Rudo chete
Just love
Kugutsikana nehupenyu chete
Just contentment in life
Kana wamuwana waunoda chete
Just when you've found someone you love
Kana watopihwa twako twuvana chete
Just when you've been given your own two little children
Kupihwa kwese moyo wanaka (wanaka)
Being given whatever your heart desires (desires)
Kupihwa chero vachikuona uchifamba
Being given it even when they see you walking
Kupihwa kana unaro simba rekushanda
Being given it when you are able to work hard
Haisi mari chete inopa zvinofamba
It's not just money that gives you what you need
Ndi Mwari wako
It's your God
Rudo chete
Just love
Chero pane munhu anongokuda chete
Just when there's someone who just loves you
Chero wawana paunogara chete
Just when you've found a place to live
Chero warega zvekubatata batata chete
Just when you've stopped bothering others
Famba toone
Walk and let's see
Nekuti nzira ndeyako
Because this path is yours
Zveumwe siya ndezvake mmm
Leave the ways of others, they're theirs to follow, mmm
Mira uone uyu
Just wait and you'll see this guy
Pane zvaachaitawo mmm (zvaachaitawo)
There are things he'll do too, mmm (things he'll do too)
Kwaachaendawo (kwaachaendawo)
Places he'll go too (places he'll go too)
Mwari wake anomudawo (anomudawo)
His God also loves him (also loves him)
Kwazviri achazviwana
He'll find what's meant for him
Kupihwa kwese moyo wanaka (wanaka)
Being given whatever your heart desires (desires)
Kupihwa chero vachikuona uchifamba (uchifamba)
Being given it even when they see you walking (walking)
Kupihwa kana unaro simba rekushanda
Being given it when you are able to work hard
Haisi mari chete inopa zvinofamba
It's not just money that gives you what you need
Ndi Mwari chete
It's just God
Rudo chete
Just love
Kana panemunhu anongokuda chete
Just when there's a person who just loves you
Chero wawana paunogara chete
Just when you've found a place to live
Kana warega zvekubatata batata chete
Just when you've stopped bothering others
Famba toone (toone)
Walk and let's see (let's see)
Nekuti nzira ndeyako
Because this path is yours
Zveumwe siya ndezvake
Leave the ways of others, they're theirs
Famba toone, toone
Walk and let's see, let's see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.