Audra Mae - I'm a Diamond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audra Mae - I'm a Diamond




I'm a Diamond
Я бриллиант
I'm a diamond
Я бриллиант,
A bright shiny diamond
Яркий, сияющий бриллиант,
And I've come from so far away
И я проделала такой долгий путь,
10, 000 miles
10 000 миль.
A might of a child
Сила ребенка,
To be cut, set and sold to anyone who'll pay
Чтобы быть ограненной, оправленной и проданной любому, кто заплатит.
Here I am upon your hand
Вот я на твоей руке,
See how bright I shine
Видишь, как я ярко сияю?
Beauty fades but I remain the picture of your life
Красота увядает, но я остаюсь картиной твоей жизни,
The proof you did it right
Доказательством того, что ты все сделал правильно.
I'm a diamond
Я бриллиант.
What good is a diamond
Какая польза от бриллианта
In a world brought to its knees
В мире, который стоит на коленях
And flooded with hatred
И полон ненависти?
Oh, is nothing sacred
О, неужели нет ничего святого,
But a stone, sharp, and cold
Кроме камня, острого и холодного?
And still you covet me
И все же ты жаждешь меня.
Here I am on your hand
Вот я на твоей руке,
See how bright I shine
Видишь, как я ярко сияю?
Beauty fades but I remain the picture of your life
Красота увядает, но я остаюсь картиной твоей жизни,
The proof you did it right
Доказательством того, что ты все сделал правильно.
Bought and sold, all for a piece of coal
Куплена и продана за кусок угля,
Bought and sold all for a piece of coal
Куплена и продана за кусок угля,
All for a piece of coal
Всего лишь за кусок угля.
Here I am on your hand
Вот я на твоей руке,
See how bright I shine
Видишь, как я ярко сияю?
Beauty fades so I remain the picture of your life
Красота увядает, поэтому я остаюсь картиной твоей жизни.
Here I am on your hand
Вот я на твоей руке,
See how bright I shine
Видишь, как я ярко сияю?
Oooh, beauty fades so I remain the picture of your life
Ооо, красота увядает, поэтому я остаюсь картиной твоей жизни,
The picture of your life
Картиной твоей жизни,
The proof you did it right
Доказательством того, что ты все сделал правильно.





Writer(s): Audra Mae, Jes Hudak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.