Paroles et traduction Audra McDonald - I Had Myself a True Love
I
Had
Myself
A
True
Love
У
Меня
Самого
Была
Настоящая
Любовь
A
True
Love
Who
Was
Something
To
See
Настоящая
Любовь,
На
Которую
было
интересно
посмотреть
I
Had
Myself
A
True
Love
У
Меня
Самого
Была
Настоящая
Любовь
At
Least
That's
What
I
Kept
On
Telling
Me
По
Крайней
Мере,
Это
То,
Что
Я
Продолжал
говорить
Себе
The
First
Thing
In
The
Morning
Первым
Делом
С
Утра
I
Still
Try
To
Think
Of
A
Way
To
Be
With
Him
Я
Все
Еще
Пытаюсь
Придумать,
Как
Быть
С
Ним
Some
Part
Of
The
Evening
Какую-То
Часть
Вечера
And
That's
The
Way
I
Live
Through
The
Day
И
Именно
Так
Я
Проживаю
Этот
День
I
Had
Myself
A
True
Love,
But
Now
He's
Gone
У
Меня
Была
Настоящая
Любовь,
Но
теперь
Его
Нет
And
Left
Me
For
Good
И
Оставил
Меня
Навсегда
The
Lord
Knows
I
Don't
Hear
Those
Back
Yard
Господь
Свидетель,
Я
не
слышу
Этих
криков
на
Заднем
дворе
Whispers
Going
Round
The
Neighborhood
Шепотки
Ходят
по
окрестностям
There
Maybe
A
Lot
Of
Things
I
Miss
Возможно,
Есть
Много
Вещей,
По
которым
я
скучаю
A
Lot
Of
Things
I
Don't
Know
Много
вещей,
которых
я
не
знаю
But
I
Do
Know
This,
Now
I
Ain't
Got
No
Love
Но
Я
Точно
Знаю,
Что
Теперь
У
Меня
Нет
Никакой
Любви
And
Once
Upon
A
Time
I
Had
A
True
Love
И
Когда-То
Давным-Давно
У
Меня
Была
Настоящая
Любовь
In
The
Evening,
In
The
Doorway
Вечером,
В
Дверном
Проеме
While
I
Stand
There
And
Wait
For
His
Coming
Пока
Я
Стою
Там
И
Жду
Его
Прихода
With
The
House
Swept
And
The
Clothes
Hung
С
Подметенным
Домом
И
Развешанной
Одеждой
And
A
Pot
On
The
Stove
Where
I
Had
Meal
И
Кастрюля
На
Плите,
Где
Я
Готовила
Еду
Where
Is
He
While
I
Waste
The
Rising
Newel?
Где
Он,
Пока
Я
Растрачиваю
Восходящий
Ньюэл?
Where
Is
He?
Why'd
He
Gone
So
Soon?
Где
Он?
Почему
Он
Ушел
Так
Скоро?
Now
There
Ain't
No
Way
That
It
Used
To
Be,
What
Now?
Теперь
Все
Уже
Не
Так,
Как
Раньше,
Что
Теперь?
And
Everybody
Keeps
Telling
Me
И
Все
продолжают
говорить
Мне
There
Are
May
Be
A
Lot
Of
Things
I
Miss
Возможно,
Есть
Много
Вещей,
По
которым
я
Скучаю
A
Lot
Of
Things
I
Don't
Know
Много
вещей,
которых
я
не
знаю
But
I
Do
Know
This
Now...
Но
Теперь
Я
Действительно
Знаю
Это...
I
Ain't
Got
No
Love
У
меня
нет
никакой
Любви
And
Once
Upon
A
Time
I
Had
A
True
Love.
И
Когда-То
Давным-Давно
У
Меня
Была
Настоящая
Любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.