Audra McDonald - My Stupid Mouth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audra McDonald - My Stupid Mouth




My stupid mouth
Мой глупый рот
Has got me in trouble
Я попала в беду.
I said too much again
Я опять наговорил лишнего.
To a date over dinner yesterday
На вчерашнее свидание за ужином.
And I could see
И я мог видеть.
He was offended
Он был оскорблен.
He said "well anyway..."
Он сказал: любом случае..."
Just dying for a subject change
Просто умираю от желания сменить тему разговора
Oh, another social casualty
О, еще одна социальная жертва.
Score one more for me
Забей еще один для меня.
How could I forget?
Как я мог забыть?
Mama said, "Think before speaking"
Мама сказала: "думай, прежде чем говорить".
No filter in my head
В моей голове нет фильтра.
Oh, what′s a girl to do
О, что же делать девушке?
I guess she better find one soon
Думаю, ей лучше поскорее его найти.
We bit our lips
Мы кусали губы.
Looked out the window
Выглянул в окно.
Rolling tiny balls of napkin paper
Скатывание крошечных шариков из салфеточной бумаги
I played a quick game of chess with the salt and pepper shaker
Я быстро сыграл в шахматы с солонкой и перечницей.
I could see clearly
Я мог ясно видеть.
An indelible line was drawn
Была проведена несмываемая черта.
Between what was good, what just slipped out and what went wrong
Между тем, что было хорошо, тем, что просто ускользнуло, и тем, что пошло не так.
Oh, the way he feels about me has changed
О, его отношение ко мне изменилось.
Thanks for playing, try again.
Спасибо за игру, попробуй еще раз.
How could I forget?
Как я мог забыть?
Mama said, "Think before speaking"
Мама сказала: "думай, прежде чем говорить".
No filter in my head
В моей голове нет фильтра.
Oh, what's a girl to do
О, что же делать девушке?
I guess she better find one
Думаю, ей лучше найти кого-нибудь.
I′m never speaking up again
Я больше никогда не заговорю.
It only hurts me
Это только ранит меня.
I'd rather be a mystery
Я лучше буду загадкой.
Than he desert me
Чем он бросит меня
Oh I'm never speaking up again
О я больше никогда не заговорю
Starting now
Начинаем прямо сейчас
Starting now
Начинаем прямо сейчас
One more thing
И еще кое что
Why is it my fault?
Почему это моя вина?
So maybe I try too hard
Так что, может быть, я слишком стараюсь.
But it′s all because of this desire
Но все из-за этого желания.
I just wanna be liked
Я просто хочу, чтобы меня любили.
I just wanna be funny
Я просто хочу быть смешной
Looks like the joke′s on me
Похоже, я остался в дураках.
So call me "Misses Backfire"
Так что зовите меня "Мисс Бэкфайр".
I'm never speaking up again
Я больше никогда не заговорю.
It only hurts me
Это только ранит меня.
I′d rather be a mystery
Я лучше буду загадкой.
Than he desert me
Чем он бросит меня
Oh, I'm never speaking up again
О, я больше никогда не заговорю.
I′m never speaking up again
Я больше никогда не заговорю.
I'm never speaking up again
Я больше никогда не заговорю.
Starting now
Начинаем прямо сейчас





Writer(s): John Clayton Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.