Audra McDonald - Tom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audra McDonald - Tom




Tom
Том
One year ago, the twelfth of May
Год назад, двенадцатого мая,
That luncheonette where he appeared
В той забегаловке, где он появился,
I see him first, and then he smiles
Я увидела его первой, и он улыбнулся.
I won't forget, I won't forget
Я не забуду, не забуду.
Something sad is playing on the jukebox
Что-то грустное играло в музыкальном автомате,
A girl who's lost her boyfriend to a friend
Песня о девушке, потерявшей парня,
I can't remember my husband's face
Я не могу вспомнить лица мужа,
I can't remember my lover's face
Я не могу вспомнить лица любовника,
But I can remember a stranger's face
Но я помню лицо незнакомца,
His name is Tom
Его зовут Том.
I leave a tip, do not look back
Я оставляю чаевые, не оглядываясь,
I reach the park, and he appears
Дохожу до парка, и он появляется,
That brilliant smile, those two-tone shoes
Та сияющая улыбка, эти двухцветные ботинки,
His eyes are green, he says hello
У него зеленые глаза, он говорит «привет».
Suddenly, the city seems on fire
Вдруг город словно загорается,
It's like the world has finally reached an end
Как будто мир наконец-то подошел к концу,
I don't remember my husband's voice
Я не помню голос мужа,
I don't remember my lover's voice
Я не помню голос любовника,
But I do remember, I hear that voice
Но я помню, я слышу этот голос,
And I'm wanting to run, I'm wanting to scream
И я хочу бежать, я хочу кричать,
I'm wanting to cry, I
Я хочу плакать, я
I ask his name, and we kiss
Я спрашиваю его имя, и мы целуемся,
And the angels sigh
И ангелы вздыхают,
We kiss, and the heavens smile
Мы целуемся, и небеса улыбаются,
We fly like angels would like to fly
Мы летим, как ангелы,
We kiss and say goodbye
Мы целуемся и прощаемся.
What's better is what would have been
Что может быть лучше того, что могло бы быть,
What's sweeter is what would have been
Что слаще того, что могло бы быть,
The twelfth of May, that brilliant smile
Двенадцатое мая, эта сияющая улыбка,
The greatest of adventures of my life
Величайшее из приключений в моей жизни.
I can't remember my husband's name
Я не могу вспомнить имя мужа,
I can't remember my lover's name
Я не могу вспомнить имя любовника,
But I can remember what would have been
Но я могу вспомнить то, что могло бы быть,
It has a name
У этого есть имя





Writer(s): Michael John La Chiusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.