Paroles et traduction Audrey Assad - Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
knit
together
Мы
связаны
друг
с
другом.
Together
as
one
Вместе
как
одно
целое
Where
you′re
going
I
will
go
Куда
ты
идешь,
туда
и
я
пойду.
Underneath
the
shelter
of
this
love
Под
покровом
этой
любви
We
will
walk
each
other
home
Мы
будем
провожать
друг
друга
домой.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
I
will
walk
beside
you
Я
буду
идти
рядом
с
тобой.
Here
on
the
way
Здесь,
на
пути.
You
will
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одинок.
I
will
be
your
shade
Я
буду
твоей
тенью.
In
the
heat
of
the
day
В
самый
разгар
дня
Your
refugee
in
the
bitter
cold
Твой
беженец
в
жестоком
холоде
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
How
good
it
is
to
be
known
by
you
Как
хорошо
быть
знакомым
с
тобой!
Love
is
our
shelter
Любовь-наше
убежище.
We're
better
together
Нам
лучше
вместе.
How
good
it
is
to
be
known
by
you
Как
хорошо
быть
знакомым
с
тобой!
Love
is
our
shelter
Любовь-наше
убежище.
We′re
better
together
Нам
лучше
вместе.
How
good
it
is
to
be
known
by
you
Как
хорошо
быть
знакомым
с
тобой!
Love
is
our
shelter
Любовь-наше
убежище.
We're
better
together
Нам
лучше
вместе.
How
good
it
is
to
be
known
by
you
Как
хорошо
быть
знакомым
с
тобой!
Love
is
our
shelter
Любовь-наше
убежище.
We're
better
together
Нам
лучше
вместе.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
You
be
home
to
me
Ты
будешь
моим
домом.
I
will
be
home
to
you
Я
буду
дома
для
тебя.
No
one
is
an
island
Никто
не
остров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audrey Nicole Assad, Andreas Hauff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.