Paroles et traduction Audrey Assad - Midwinter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
bleak
midwinter,
frosty
wind
made
moan;
В
глухую
зимнюю
пору,
морозный
ветер
стонал,
The
Earth
stood
hard
as
iron,
water
like
a
stone.
Земля
стояла
твердой,
как
железо,
вода,
словно
камень.
Now
the
snow
had
fallen,
snow
on
snow
on
snow,
Теперь
снег
падал,
снег
на
снег,
на
снег,
In
that
bleak
midwinter
long,
long
ago.
В
ту
глухую
зимнюю
пору,
давным-давно.
Enough
for
Him,
whom
angels
worship
night
and
day,
Достаточно
для
Него,
кому
ангелы
поклоняются
день
и
ночь,
Mother's
milk
to
fill
Him
in
His
bed
of
hay;
Материнского
молока,
чтобы
насытить
Его
в
яслях
из
сена;
Enough
for
Him,
whom
angels
fall
down
before,
Достаточно
для
Него,
перед
кем
ангелы
склоняются,
The
ox
and
ass
and
camel
gather
to
adore.
Вол
и
осел,
и
верблюд
собрались,
чтобы
поклониться.
It
was
enough,
this
world
[?]
Этого
было
достаточно,
этот
мир
[?]
Oh,
it
was
enough
[?]
О,
этого
было
достаточно
[?]
What
can
I
give
Him,
poor
as
I
am?
Что
могу
я
дать
Ему,
бедная,
как
я
есть?
If
I
was
a
shepherd,
then
I
would
bring
a
lamb;
Если
бы
я
была
пастушкой,
я
бы
принесла
ягненка;
Yes,
and
if
I
was
a
Wise
Man,
I
would
do
my
part;
Да,
и
если
бы
я
была
волхвом,
я
бы
исполнила
свой
долг;
But
all
I
have
to
give
Him
- I
will
give
my
heart.
Но
все,
что
я
могу
Ему
дать
- я
отдам
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audrey Nicole Assad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.