Paroles et traduction Audrey Hepburn - I Could Have Danced All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Have Danced All Night
Я могла бы танцевать всю ночь
Bed!
Bed!
I
couldn't
go
to
bed!
Спать!
Спать!
Я
не
могу
лечь
в
кровать!
My
head's
too
light
to
try
to
set
it
down
Моя
голова
слишком
легка,
чтобы
её
опустить
на
подушку.
Sleep!
Sleep!
Спать!
Спать!
I
couldn't
sleep
tonight
Я
не
смогла
бы
уснуть
сегодня.
Not
for
all
the
jewels
in
the
crown!
Даже
за
все
драгоценности
короны!
I
could
have
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь!
I
could
have
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь!
And
still
have
begged
for
more
И
всё
равно
просила
бы
ещё.
I
could
have
spread
my
wings
Я
могла
бы
расправить
крылья
And
done
a
thousand
things
И
сделать
тысячу
вещей,
I've
never
done
before
Которые
никогда
раньше
не
делала.
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим,
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
взлетело.
I
only
know
when
he
Я
только
знаю,
что
когда
он
Began
to
dance
with
me
Начал
танцевать
со
мной,
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь!
It's
after
three
now
Уже
больше
трёх,
Don't
you
agree
now
Согласись,
She
ought
to
be
in
bed
Мне
пора
бы
быть
в
постели.
I
could
have
danced
all
night!
(You're
tired
out,
you
must
be
dead)
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь!
(Ты
устала,
ты,
должно
быть,
валишься
с
ног.)
I
could
have
danced
all
night!
(Your
face
is
drawn,
your
eyes
are
red)
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь!
(Твое
лицо
осунулось,
глаза
покраснели.)
And
still
have
begged
for
more
(Now
say
goodnight,
please
turn
out
the
light)
И
всё
равно
просила
бы
ещё.
(Спокойной
ночи,
пожалуйста,
выключи
свет.)
(Please,
it's
really
time
for
you
to
be
in
bed)
(Пожалуйста,
тебе
действительно
пора
спать.)
I
could
have
spread
my
wings
(Do
come
along,
do
as
you're
told)
Я
могла
бы
расправить
крылья
(Давай,
делай,
как
тебе
говорят.)
And
done
a
thousand
things
(Or
Mrs.
Pierce
is
apt
to
stir)
И
сделать
тысячу
вещей
(Или
миссис
Пирс
может
проснуться.)
I've
never
done
before
(You're
up
too
late,
please,
it
sure
is
late)
(Miss,
you'll
catch
a
cold)
Которые
никогда
раньше
не
делала.
(Ты
слишком
поздно
легла,
пожалуйста,
уже
действительно
поздно.)
(Мисс,
вы
простудитесь.)
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим,
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
взлетело.
I
only
know
when
he
(Put
down
your
book,
the
work'll
keep)
Я
только
знаю,
что
когда
он
(Отложи
книгу,
работа
подождёт.)
Began
to
dance
with
me
(Now
settle
down
and
go
to
sleep)
Начал
танцевать
со
мной,
(Успокойся
и
ложись
спать.)
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь!
I
understand,
dear
Я
понимаю,
дорогая,
It's
all
been
grand,
dear
Всё
было
прекрасно,
дорогая,
But
now
it's
time
to
sleep
Но
теперь
пора
спать.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь.
And
still
have
begged
for
more
И
всё
равно
просила
бы
ещё.
I
could
have
spread
my
wings
Я
могла
бы
расправить
крылья
And
done
a
thousand
things
И
сделать
тысячу
вещей,
I've
never
done
before
Которые
никогда
раньше
не
делала.
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим,
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
взлетело.
I
only
know
when
he
Я
только
знаю,
что
когда
он
Began
to
dance
with
me
Начал
танцевать
со
мной,
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night!
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.