Audrey Landers - Rose Garden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audrey Landers - Rose Garden




Rose Garden
Розовый сад
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Прости, я никогда не обещала тебе розовый сад,
Along with the sunshine
Ведь вместе с солнечным светом
There's got to be a little rain sometime
Иногда должен идти дождь.
When you take, you got to give
Когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live or let go oh oh
Так что живи и дай жить другим, или отпусти, о-о.
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Прости, я никогда не обещала тебе розовый сад.
I could promise you things like big diamond rings
Я могла бы обещать тебе вещи, подобные большим бриллиантовым кольцам,
But you don't find roses growing on stocks of clover
Но розы не растут на стеблях клевера,
So you better think it over
Так что тебе лучше подумать об этом.
Well, if sweet talking you could make it come true
Что ж, если бы сладкие речи могли сделать это реальностью,
I'd give you the world right now on a silver platter
Я бы подарила тебе весь мир прямо сейчас на серебряном блюде,
But what would it matter
Но какое это имело бы значение?
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго и давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Давай разделим хорошие времена, пока можем.
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Прости, я никогда не обещала тебе розовый сад.
Along with the sunshine, there's got to be a little rain sometime
Ведь вместе с солнечным светом иногда должен идти дождь.
Come along and share the good times while we can
Давай разделим хорошие времена, пока можем.
I could sing you a tune and promise you the moon
Я могла бы спеть тебе песню и обещать луну,
But if that's what it takes to hold you
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя,
I'd just as soon let you go
Я с таким же успехом могу отпустить тебя.
But there's one thing I want you to know
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знал:
You better look before you leap, still water runs deep
Лучше посмотри, прежде чем прыгать, тихая вода глубока,
And there won't always be someone there to pull you out
И не всегда найдется кто-то, кто тебя вытащит,
And you know what I'm talking about
И ты знаешь, о чем я говорю.
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго и давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come on and share the good times while we can
Давай разделим хорошие времена, пока можем.
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Прости, я никогда не обещала тебе розовый сад.
Along with the sunshine, there's got to be a little rain sometime
Ведь вместе с солнечным светом иногда должен идти дождь.
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Прости, я никогда не обещала тебе розовый сад.
Along with the sunshine, there's got to be a little rain sometime...
Ведь вместе с солнечным светом иногда должен идти дождь...





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.