Audrey Rose feat. Remy Ma & Fetty Wap - Ice Cream - traduction des paroles en allemand




Ice Cream
Eiscreme
Cash rules everything around me, cream
Cash regiert alles um mich herum, Sahne
I got old money, I'm gettin' new money
Ich habe altes Geld, ich bekomme neues Geld
I just walked out, I'm runnin' through money
Ich bin gerade rausgegangen, ich verprasse Geld
You see, he be givin' me all this green money
Siehst du, er gibt mir all dieses grüne Geld
I guess I did a good job when I blew money
Ich schätze, ich habe gute Arbeit geleistet, als ich Geld verblasen habe
I don't discriminate, I don't care who money
Ich diskriminiere nicht, es ist mir egal, wessen Geld
Neva to subliminals, I'm talkin' bout true money
Niemals mit versteckten Botschaften, ich rede von echtem Geld
You think you hot cuz he spent thousands of bills on it
Du denkst, du bist heiß, weil er Tausende von Scheinen dafür ausgegeben hat
I got that box make him wait six years on it
Ich habe diese Box, die ihn sechs Jahre darauf warten lässt
Yeah it's that good, the girl so cold
Ja, es ist so gut, das Mädchen ist so kalt
I'm Queen Elsa baby, everythin' all froze
Ich bin Königin Elsa, Baby, alles ist gefroren
We call that ice cream, he gon' need a whole bowl
Wir nennen das Eiscreme, er wird eine ganze Schüssel brauchen
You eat all yo hot fudge, I might eat your snow cone
Du isst all deinen heißen Fudge, ich könnte dein Wassereis essen
I need you, believe it!
Ich brauche dich, glaub es!
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You claim that you need it
Du behauptest, dass du es brauchst
I will make you wait for it
Ich werde dich darauf warten lassen
If I gave it to ya
Wenn ich es dir geben würde
You'd betta deliver
Du solltest besser liefern
Just stick to the scripture
Halt dich einfach an die Schrift
Are ya ready, boy?
Bist du bereit, Junge?
I've got the ice cream that you crave for
Ich habe die Eiscreme, nach der du dich sehnst
Are you really ready for what I've got?
Bist du wirklich bereit für das, was ich habe?
I've got the ice cream that ya want, boy
Ich habe die Eiscreme, die du willst, Junge
Oh, baby, I'll put you on
Oh, Baby, ich werde dich anmachen
So come and get a taste of this
Also komm und hol dir einen Vorgeschmack davon
Come and get a taste of this
Komm und hol dir einen Vorgeschmack davon
Come and get a taste of this ice cream, ice cream
Komm und hol dir einen Vorgeschmack von dieser Eiscreme, Eiscreme
It feels so much better, your lips make it wetter
Es fühlt sich so viel besser an, deine Lippen machen es feuchter
Taste all of this pleasure, oh-oh
Schmecke all dieses Vergnügen, oh-oh
Just what you've been craving, it feels so amazing
Genau das, wonach du dich gesehnt hast, es fühlt sich so fantastisch an
Intoxicating, are ya ready, boy?
Berauschend, bist du bereit, Junge?
Just give you a taste, wanna leave yo fiends out
Ich gebe dir nur einen Vorgeschmack, will dich süchtig machen
So you'll always stay hungry, baby, waitin' for me
Damit du immer hungrig bleibst, Baby, auf mich wartest
Not gonna just give it up, but I'll let you like it up
Ich werde es nicht einfach so hergeben, aber ich lasse dich daran lecken
If you'll be a good boy fo' me
Wenn du ein braver Junge für mich bist
If you want it real bad, then you'll have to prove it
Wenn du es wirklich willst, dann musst du es beweisen
I don't give it to anybody
Ich gebe es nicht jedem
Make my body go numb, all ova yo taste buds
Mein Körper wird taub, überall über deinen Geschmacksknospen
You can have it now
Du kannst es jetzt haben
I've got the ice cream that you crave for
Ich habe die Eiscreme, nach der du dich sehnst
Are you really ready for what I've got?
Bist du wirklich bereit für das, was ich habe?
I've got the ice cream that ya want, boy
Ich habe die Eiscreme, die du willst, Junge
Oh, baby, I'll put you on
Oh, Baby, ich werde dich anmachen
So come and get a taste of this
Also komm und hol dir einen Vorgeschmack davon
Come and get a taste of this
Komm und hol dir einen Vorgeschmack davon
Come and get a taste of this ice cream, ice cream
Komm und hol dir einen Vorgeschmack von dieser Eiscreme, Eiscreme
Ya know I luv ice cream, so tell me what's yo favorite?
Du weißt, ich liebe Eiscreme, also sag mir, was ist dein Favorit?
Betta yet, can I find out by myself?
Besser noch, kann ich es selbst herausfinden?
Me and you, don't invite nobody else
Du und ich, lade niemanden sonst ein
We scream fo' ice cream, and damn, she melts, baby
Wir schreien nach Eiscreme, und verdammt, sie schmilzt, Baby
And I luv the way you flip, baby
Und ich liebe die Art, wie du dich bewegst, Baby
And my hands are on your hips, baby
Und meine Hände sind auf deinen Hüften, Baby
For the ice-cream, I'll drop 'em bands
Für die Eiscreme, werde ich Scheine fallen lassen
All 100s to watch you dance
Alles Hunderter, um dich tanzen zu sehen
I'll watch ya like a movie
Ich werde dich wie einen Film ansehen
Ya heard about yo buddy, call me Zoovier
Du hast von deinem Kumpel gehört, nenn mich Zoovier
On everything then she got me actin' foolish
Bei allem, dann hat sie mich dazu gebracht, mich dumm anzustellen
Inna in the ice cream goin' stupid, yeah, baby
In der Eiscreme ausflippen, ja, Baby
I've got the ice cream that you crave for
Ich habe die Eiscreme, nach der du dich sehnst
Are you really ready for what I've got?
Bist du wirklich bereit für das, was ich habe?
I've got the ice cream that ya want, boy
Ich habe die Eiscreme, die du willst, Junge
Oh, baby, I'll put you on
Oh, Baby, ich werde dich anmachen
So come and get a taste of this
Also komm und hol dir einen Vorgeschmack davon
Come and get a taste of this
Komm und hol dir einen Vorgeschmack davon
Come and get a taste of this ice cream, ice cream
Komm und hol dir einen Vorgeschmack von dieser Eiscreme, Eiscreme





Writer(s): Timothy Wild, Timothy Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.