Paroles et traduction Audrey Tapiheru - Love Saves
When
I
was
running
too
far
Когда
я
убегал
слишком
далеко
I
can't
detaine
all
my
fears
and
hesitation
Я
не
могу
сдержать
все
свои
страхи
и
сомнения.
Could
I
become
any
better?
Смогу
ли
я
стать
лучше?
Could
I,
could
I
yea
should
I,
should
I
Мог
бы
я,
мог
бы
я,
да,
должен
ли
я,
должен
ли
я
When
I
was
flying
too
high
Когда
я
летел
слишком
высоко.
My
happiness
turns
into
a
reputation
Мое
счастье
превращается
в
репутацию.
Should
I
decide
things
later?
Должен
ли
я
решать
все
позже?
Should
I
should
I
yea
could
I
could
I
Должен
ли
я
должен
ли
я
Да
могу
ли
я
могу
ли
я
Every
single
pain
Каждая
боль
...
Through
the
thickest
chain
Сквозь
самую
толстую
цепь
Every
single
day
you
pull
me
through
Каждый
божий
день
ты
спасаешь
меня.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
I
find
the
way
to
do
it,
do
it
Я
найду
способ
сделать
это,
сделать
это.
You
show
me
how
to
do
it
again
Ты
снова
покажешь
мне,
как
это
делается.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
ooo
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя
ООО
I
tried
my
way
to
do
it,
do
it
Я
пытался
сделать
это
по-своему,
сделать
это.
You
lift
me
though
I
blew
it
again
Ты
поднимаешь
меня,
хотя
я
снова
все
испортил.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
When
I
was
flying
too
high
Когда
я
летел
слишком
высоко.
My
happiness
turns
into
a
reputation
Мое
счастье
превращается
в
репутацию.
Could
I
become
any
better?
Смогу
ли
я
стать
лучше?
Could
I,
could
I
yea
should
I,
should
I
Мог
бы
я,
мог
бы
я,
да,
должен
ли
я,
должен
ли
я
Every
single
pain
Каждая
боль
...
Through
the
thickest
chain
Сквозь
самую
толстую
цепь
You
pull
me
through
Ты
вытаскиваешь
меня.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
I
find
the
way
to
do
it,
do
it
Я
найду
способ
сделать
это,
сделать
это.
You
show
me
how
to
do
it
again
Ты
снова
покажешь
мне,
как
это
делается.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
I
tried
my
way
to
do
it,
do
it
Я
пытался
сделать
это
по-своему,
сделать
это.
You
lift
me
though
I
blew
it
again
Ты
поднимаешь
меня,
хотя
я
снова
все
испортил.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Every
single
pain
Каждая
боль
...
Through
the
thickest
chain
Сквозь
самую
толстую
цепь
You
pull
me
through
Ты
вытаскиваешь
меня.
Now
it's
not
the
same
Теперь
это
уже
не
то
же
'Cause
you
light
the
way
самое,
потому
что
ты
освещаешь
мне
путь.
You
guide
me
through
Ты
ведешь
меня
через
это.
Love
He
fills
my
days
Любовь
он
наполняет
мои
дни
I
find
the
way
to
do
it,
do
it
Я
найду
способ
сделать
это,
сделать
это.
You
show
me
how
to
do
it
again
Ты
снова
покажешь
мне,
как
это
делается.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
I
tried
my
way
to
do
it,
do
it
Я
пытался
сделать
это
по-своему,
сделать
это.
You
lift
me
though
I
blew
it
again
Ты
поднимаешь
меня,
хотя
я
снова
все
испортил.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Love
will
save
me
from
myself
Любовь
спасет
меня
от
самого
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audrey Tapiheru, Olof Lindskoq, Gamaliel Tapiheru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.