Audrey de Montigny - Jour de cafard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audrey de Montigny - Jour de cafard




Jour de cafard
День хандры
(France Robert/Gerry Stober)
(France Robert/Gerry Stober)
I can hear the falling rain on the window pane
Я слышу, как дождь стучит по стеклу,
Like a serenade washing over me, I just wanna be alone
Словно серенада, омывающая меня, я просто хочу побыть одна.
I don't wanna cry and I don't wanna apologize for the way I feel
Я не хочу плакать и не хочу извиняться за то, что я чувствую.
I just wanna be alone
Я просто хочу побыть одна.
Float away for a day on a wave of memories of you, of you
Уплыть на день на волне воспоминаний о тебе, о тебе.
Whenever my world is blue, ah, whenever my world is blue, I close my eyes
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, ах, всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я закрываю глаза
And I remember your smile, the sound of your voice, all those special times
И вспоминаю твою улыбку, звук твоего голоса, все те особенные моменты.
Whenever my world is blue, I think of you
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я думаю о тебе.
Sweet melancholy fills up my heart and soul
Сладкая меланхолия наполняет мое сердце и душу,
Movin' nice and slow deep inside a dream and it takes me back to you
Плавно и медленно двигаясь в глубине сна, и это возвращает меня к тебе.
Float away for a day on a wave of memories of you, of you
Уплыть на день на волне воспоминаний о тебе, о тебе.
Whenever my world is blue, ah, whenever my world is blue, I close my eyes
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, ах, всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я закрываю глаза
And I remember your smile, the sound of your voice, all those special times
И вспоминаю твою улыбку, звук твоего голоса, все те особенные моменты.
Whenever my world is blue, I think of you
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я думаю о тебе.
Rainy days will never make me sad, they'll always remind me of what we had
Дождливые дни никогда не сделают меня грустной, они всегда будут напоминать мне о том, что у нас было.
Whenever my world is blue, ah, whenever my world is blue, I close my eyes
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, ах, всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я закрываю глаза
And I remember your smile, the sound of your voice, all those special times
И вспоминаю твою улыбку, звук твоего голоса, все те особенные моменты.
Whenever my world is blue, I think of you
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я думаю о тебе.
Whenever ever my world is blue
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона,
Whenever ever my world is blue, I close my eyes
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я закрываю глаза,
And I can remember your smile, the sound of your voice, that feeling inside
И я вспоминаю твою улыбку, звук твоего голоса, это чувство внутри.
Whenever my world is blue, I think of you
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я думаю о тебе.
Whenever my world is blue, I think of you.
Всякий раз, когда мой мир окрашивается в синие тона, я думаю о тебе.





Writer(s): Gerry Stober, Francine Dallaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.