Paroles et traduction Audrey de Montigny - Juste adieux
Juste adieux
Только прощай
(Olivier
Brion/David
Foster)
(Оливье
Брион/Дэвид
Фостер)
On
se
parle
à
peine
Мы
едва
разговариваем,
Pourtant
je
sais
bien
Но
я
точно
знаю,
Il
n'y
a
déjà
plus
rien
Между
нами
уже
ничего
нет.
Quelques
heures
se
forment
Осталось
всего
несколько
часов,
Et
comment
te
dire
И
как
мне
сказать
тебе,
Ce
que
je
ressens
Что
я
чувствую?
Quel
est
le
nom
des
sentiments
Как
назвать
эти
чувства?
Quelques
mots
se
fissent
Несколько
слов
слетают
с
губ,
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
ни
для
кого
не
создана,
Malgré
tout
ce
que
tu
donnes
Несмотря
на
всё,
что
ты
даёшь
мне.
Les
souvenirs
nous
éloignes
Воспоминания
отдаляют
нас
À
chaque
instant
С
каждой
минутой,
Il
faut
que
l'on
s'éloigne
Нам
придётся
расстаться.
Mon
coeur
est
en
bataille
В
моём
сердце
идёт
борьба,
Je
ne
veux
plus
mentir
Я
больше
не
хочу
лгать
Et
même
si
je
le
regrette
И
даже
если
я
буду
жалеть,
C'est
aussi
ma
défaite
Это
и
моё
поражение.
Plus
qu'une
chose
à
te
dire
Мне
больше
нечего
тебе
сказать,
Juste
adieux
Только
прощай.
Il
te
reste
une
chance
У
тебя
есть
ещё
один
шанс
Pour
un
autre
amour
Для
другой
любви.
Sache
que
viendra
le
jour
Знай,
что
придёт
день,
Tout
cela
sera
bien
loin
И
всё
это
будет
далеко
позади.
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
ни
для
кого
не
создана,
Malgré
tout
ce
que
tu
donnes
Несмотря
на
всё,
что
ты
даёшь
мне.
Les
souvenirs
nous
éloignes
Воспоминания
отдаляют
нас
À
chaque
instant
С
каждой
минутой,
Il
faut
que
l'on
s'ennaye
Нам
придётся
расстаться.
Mon
coeur
est
en
bataille
В
моём
сердце
идёт
борьба,
Je
ne
veux
plus
mentir
Я
больше
не
хочу
лгать
Et
même
si
je
le
regrette
И
даже
если
я
буду
жалеть,
C"est
aussi
ma
défaite
Это
и
моё
поражение.
Plus
qu'une
chose
à
te
dire
Мне
больше
нечего
тебе
сказать,
Juste
adieux
Только
прощай.
Il
faut
que
l'on
s'ennaye
Нам
придётся
расстаться.
Mon
coeur
est
en
bataille
В
моём
сердце
идёт
борьба,
Je
ne
veux
plus
mentir
Я
больше
не
хочу
лгать
Et
même
si
je
le
regrette
И
даже
если
я
буду
жалеть,
C'est
aussi
ma
défaite
Это
и
моё
поражение.
Il
faut
se
dire
adieux
Нам
нужно
прощаться,
Et
c'est
ainsi
le
jeux
Таковы
правила
игры.
Et
c'est
ainsi
que
je
te
dis
И
поэтому
я
говорю
тебе:
Juste
adieux
Только
прощай,
Juste
adieux
Только
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David W Foster, Diamond, Linda Thompson, Lindgren
Album
Audrey
date de sortie
27-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.