Audry Funk - Hija del Subdesarrollo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Audry Funk - Hija del Subdesarrollo




Hija del Subdesarrollo
Daughter of Underdevelopment
Vengo de un país, dicen, con oportunidades,
I come from a country, they say, with opportunities,
Eso se lo venden a la clase media, pa′que a rico aspire y se mate,
They sell that to the middle class, so that they aspire to be rich and kill themselves,
Por un pedacito de ilusión que su vida en mansión se gane.
For a little bit of illusion that their life in a mansion will be earned.
Pero se endeudan, disfrazan miseria,
But they get into debt, they disguise misery,
Histeria que mantienen con apariencia
Hysteria that they maintain with appearance
Y desfalcos a si mismos, por un bonche de egoísmos, ¿que no entiendes?
And embezzlement from themselves, for a bunch of egoism, don't you understand?
Te están utilizando pa' sus beneficios.
They're using you for their benefit.
Suben servicios, devalúan moneda,
They raise services, devalue currency,
A llegar a viejo no dan tregua,
They don't give up until they get old,
Y en spot publicitario cumplimiento nulo de propuestas.
And in an advertising spot, no fulfillment of proposals.
Bienvenidos al subdesarrollo, donde todo es un embrollo.
Welcome to underdevelopment, where everything is a mess.
Bienvenidos al subdesarrollo universo alterno transporta tu cuerpo.
Welcome to underdevelopment, an alternate universe transports your body.
Bienvenidos al subdesarrollo,
Welcome to underdevelopment,
Hija soy de pedazo violento de tierra,
I am a daughter of a violent piece of land,
Donde en calle te matan día cualquiera.
Where they kill you in the street any day.
Gobernantes por encargo sin que pueblo eligiera.
Governments by order without the people choosing.
Represión hay afuera.
There is repression outside.
Violencia de estado su única manera.
State violence is their only way.
Bienvenidos al subdesarrollo, hija soy, hija soy.
Welcome to underdevelopment, I am a daughter, I am a daughter.
Por que tenemos que permanecer callados.
Why do we have to remain silent?
Acostumbrados al silencio de sus actos.
Accustomed to the silence of their actions.
Sobrepoblación en barrios marginados,
Overpopulation in marginalized neighborhoods,
Mega obras disfrazadas de progreso, y te pavoneas de esto.
Mega works disguised as progress, and you strut around this.
Hospitales sin medicamentos, escuelas publicas sin libros de texto,
Hospitals without medicines, public schools without textbooks,
Y en encuesta mundial ya subimos al tercer puesto presos políticos,
And in a world survey we are already in third place for political prisoners,
Apelamos libertad somos tan cínicos seguimos tragándonos sus verdad.
We appeal for freedom, we are so cynical, we continue to swallow their truth.
Eres obrero del sistema con numero y sin nombre pa′ identificar.
You are a worker of the system with a number and no name for identification.
Bienvenidos al subdesarrollo, donde todo es un embrollo.
Welcome to underdevelopment, where everything is a mess.
Bienvenidos al subdesarrollo universo alterno transporta tu cuerpo.
Welcome to underdevelopment, an alternate universe transports your body.
Bienvenidos al subdesarrollo,
Welcome to underdevelopment,
Hija soy de pedazo violento de tierra,
I am a daughter of a violent piece of land,
Donde en calle te matan día cualquiera.
Where they kill you in the street any day.
Gobernantes por encargo sin que pueblo eligiera.
Governments by order without the people choosing.
Represión hay afuera.
There is repression outside.
Violencia de estado su única manera.
State violence is their only way.
Bienvenidos al subdesarrollo, hija soy, hija soy.
Welcome to underdevelopment, I am a daughter, I am a daughter.
Hija soy, hija soy.
I am a daughter, I am a daughter.
Bienvenidos al subdesarrollo.
Welcome to underdevelopment.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.