Audry Funk - Sororidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Audry Funk - Sororidad




Sororidad
Sisterhood
Todas las barreras derrumbaremos
We will break down all barriers
Somos más aunque digan somos menos
We are more even though they say we are less
Somos fieras en esta selva
We are fierce in this jungle
Con femenina esencia
With a feminine essence
Comprobaremos que sororidad es la respuesta
We will prove that sorority is the answer
A través de amor, lucha y coherencia
Through love, struggle, and coherence
Labramos camino espiritual con la tierra
We make a spiritual path with the earth
La luna madre brilla en nuestra marea
The mother moon shines on our tide
Conectamos con ancestras
We connect with our ancestors
Guían con el mar nuestras estrellas
They guide our stars with the sea
Vibraciones de las diosas me dan respuesta
The vibrations of the goddesses give me answers
En galaxia siento el poder del centro
In the galaxy I feel the power of the centre
Medicina, Pachamama, te regala en cada aliento
Medicine, Pachamama, gives you a gift in every breath
El suspiro del cuerpo cuando me libero
The sigh of the body when I break free
Con mis hermanas vibro, rivalidad no quiero
I vibrate with my sisters, I don't want rivalry
No, no, no, no
No, no, no, no
Sororidad es la respuesta, bro
Sisterhood is the answer, bro
En reuniones secretas uníamos fuerzas
In secret meetings we joined forces
Enseñanza, abuela, somos sus nietas, trabajamos por el bien
Teaching, grandmother, we are her granddaughters, we work for good
La magia está en este tren
The magic is in this train
Donde no solo es ella y él
Where it's not just him and her
Sin género también
Genderless too
Formamos economías alternativas
We form alternative economies
Modo de producción que lo normado arrima
Means of production that puts aside norms
Si te corre ves, somos más fuertes
If it makes you run, we are stronger
El colectivo crece
The collective grows
Empoderamiento nace
Empowerment is born
En galaxia siento el poder del centro
In the galaxy I feel the power of the centre
Medicina, Pachamama, te regala en cada aliento
Medicine, Pachamama, gives you a gift in every breath
El suspiro del cuerpo cuando me libero
The sigh of the body when I break free
Con mis hermanas vibro, rivalidad no quiero
I vibrate with my sisters, I don't want rivalry
No-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh
Rivalidad no quiero, bro
I don't want rivalry, bro
Ya las manos alzamos
We have raised our hands
Y de múltiples formas mostramos
And in many ways we show
Que juntas podemos disipar rivalidad que han implantado
That together we can dispel the rivalry that has been implanted
Trabajar por crecer
Work to grow
Fuerza, conocer
Strength, knowledge
Vínculos fraternos con mi hermano fortalecer
Strengthening fraternal bonds with my brother
Mujer y consecuente con tu corazón siempre
Be a woman and always be true to your heart
Donde hay razón, no miente
Where there is reason, don't lie
Vive digna siempre
Always live with dignity
Que a tu ser auténtico no lo llamen diferente
May your authentic self not be called different
Vibras en sintonías más altas, disidente
Vibrate in higher tunes, dissident
En galaxia siento el poder del centro
In the galaxy I feel the power of the centre
Medicina, Pachamama, te regala en cada aliento
Medicine, Pachamama, gives you a gift in every breath
El suspiro del cuerpo cuando me libero
The sigh of the body when I break free
Con mis hermanas vibro, rivalidad no quiero
I vibrate with my sisters, I don't want rivalry
No, no, no, no
No, no, no, no
Ni competencia tampoco no
No competition either, no
Ni rivalidad
Nor rivalry
Somos unidad
We are unity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.