Paroles et traduction Audry Funk - Sororidad
Todas
las
barreras
derrumbaremos
Все
барьеры
мы
разрушим,
Somos
más
aunque
digan
somos
menos
Нас
всё
больше,
хоть
твердят,
что
меньше,
Somos
fieras
en
esta
selva
Мы,
как
львицы,
в
этих
джунглях,
Con
femenina
esencia
С
женской
сутью
нежной.
Comprobaremos
que
sororidad
es
la
respuesta
Мы
докажем,
что
сестринство
— вот
ответ,
A
través
de
amor,
lucha
y
coherencia
Через
любовь,
борьбу
и
верность
идеалам,
Labramos
camino
espiritual
con
la
tierra
Прокладываем
путь
духовный
вместе
с
землёй,
La
luna
madre
brilla
en
nuestra
marea
Луна-мать
сияет
в
нашем
океане.
Conectamos
con
ancestras
С
предками
мы
связаны,
Guían
con
el
mar
nuestras
estrellas
Звёзды
наши
в
море
— ихние
пути,
Vibraciones
de
las
diosas
me
dan
respuesta
Вибрации
богинь
мне
дают
ответ.
En
galaxia
siento
el
poder
del
centro
В
галактике
я
чувствую
силу
центра,
Medicina,
Pachamama,
te
regala
en
cada
aliento
Мать-Земля,
лекарство
дарит
с
каждым
вдохом,
El
suspiro
del
cuerpo
cuando
me
libero
Вздох
тела,
когда
освобождаюсь,
Con
mis
hermanas
vibro,
rivalidad
no
quiero
С
сёстрами
я
в
унисон
вибрирую,
соперничества
не
хочу.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Sororidad
es
la
respuesta,
bro
Сестринство
— вот
ответ,
бро.
En
reuniones
secretas
uníamos
fuerzas
На
тайных
встречах
силы
объединяли,
Enseñanza,
abuela,
somos
sus
nietas,
trabajamos
por
el
bien
Ученье,
бабушка,
мы
твои
внучки,
работаем
во
благо,
La
magia
está
en
este
tren
Магия
в
этом
поезде,
Donde
no
solo
es
ella
y
él
Где
не
только
он
и
она,
Sin
género
también
Без
гендера
тоже
можно.
Formamos
economías
alternativas
Создаём
альтернативную
экономику,
Modo
de
producción
que
lo
normado
arrima
Способ
производства,
что
норму
двигает,
Si
te
corre
ves,
somos
más
fuertes
Если
бежишь,
смотри,
мы
сильнее,
El
colectivo
crece
Коллектив
растёт,
Empoderamiento
nace
Расцветает
сила
духа.
En
galaxia
siento
el
poder
del
centro
В
галактике
я
чувствую
силу
центра,
Medicina,
Pachamama,
te
regala
en
cada
aliento
Мать-Земля,
лекарство
дарит
с
каждым
вдохом,
El
suspiro
del
cuerpo
cuando
me
libero
Вздох
тела,
когда
освобождаюсь,
Con
mis
hermanas
vibro,
rivalidad
no
quiero
С
сёстрами
я
в
унисон
вибрирую,
соперничества
не
хочу.
No-oh-oh-oh-oh
Нет-о-о-о-о,
Rivalidad
no
quiero,
bro
Соперничества
не
хочу,
бро.
Ya
las
manos
alzamos
Руки
поднимаем,
Y
de
múltiples
formas
mostramos
И
разными
способами
показываем,
Que
juntas
podemos
disipar
rivalidad
que
han
implantado
Что
вместе
мы
можем
развеять
соперничество,
что
нам
внушили,
Trabajar
por
crecer
Работать
над
ростом,
Fuerza,
conocer
Силу
познать,
Vínculos
fraternos
con
mi
hermano
fortalecer
Братские
узы
с
братом
моим
укрепить.
Mujer
y
sé
consecuente
con
tu
corazón
siempre
Женщина,
будь
верна
своему
сердцу
всегда,
Donde
hay
razón,
no
miente
Где
есть
разум,
там
нет
лжи,
Vive
digna
siempre
Живи
достойно
всегда,
Que
a
tu
ser
auténtico
no
lo
llamen
diferente
Чтобы
твою
истинную
сущность
не
называли
другой,
Vibras
en
sintonías
más
altas,
disidente
Вибрируй
на
высоких
частотах,
инакомыслящая.
En
galaxia
siento
el
poder
del
centro
В
галактике
я
чувствую
силу
центра,
Medicina,
Pachamama,
te
regala
en
cada
aliento
Мать-Земля,
лекарство
дарит
с
каждым
вдохом,
El
suspiro
del
cuerpo
cuando
me
libero
Вздох
тела,
когда
освобождаюсь,
Con
mis
hermanas
vibro,
rivalidad
no
quiero
С
сёстрами
я
в
унисон
вибрирую,
соперничества
не
хочу.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Ni
competencia
tampoco
no
Ни
конкуренции
тоже
нет,
Ni
rivalidad
Ни
соперничества,
Somos
unidad
Мы
— единство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.