Paroles et traduction Audubon feat. Jeremy? - All I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
around
this
time
it
was
Christmas
Как
раз
в
это
время
было
Рождество.
Need
a
hundred
birds
I
just
asked
for
forgiveness
Мне
нужна
сотня
птиц,
я
просто
попросил
прощения.
I
wrote
down
a
40
on
my
wishlist
Я
записал
40
в
свой
список
желаний
Brains
on
your
phone
mind
your
muthafuckin
business
Мозги
на
твоем
телефоне
занимайся
своими
гребаными
делами
Half
had
some
shit
that
could
take
a
plane
down
У
половины
было
какое-то
дерьмо,
которое
могло
сбить
самолет.
I
come
from
a
town
where
cocaine
rain
down
Я
родом
из
города,
где
кокаин
льется
дождем.
Bad
lil
vibe
oh
she
gimme
brain
now
Плохая
лил
Вибе
о
она
сейчас
же
даст
мне
мозги
Slid
up
in
the
game
look
how
far
I
came
now
Я
проскользнул
в
игру
посмотри
как
далеко
я
зашел
Uhuh
feeling
like
a
dog
that
broke
out
the
cage
now
Угу
чувствую
себя
как
собака
вырвавшаяся
из
клетки
Flipping
packs
fast
I
feel
like
a
greyhound
Быстро
переворачивая
пачки
я
чувствую
себя
борзой
собакой
Got
a
couple
niggas
i
met
at
the
playground
У
меня
есть
пара
ниггеров
которых
я
встретил
на
игровой
площадке
And
now
we
grew
up
and
my
niggas
don′t
play
round
А
теперь
мы
выросли,
и
мои
ниггеры
больше
не
играют.
Fat
ass
face
down
she
wanna
fuck
just
for
the
clout
Толстая
задница
лицом
вниз
она
хочет
трахаться
только
ради
влияния
I
said
bitch
no
open
your
mouth
after
you
leave
figure
out
Я
сказал
сука
нет
Открой
рот
когда
уйдешь
разберись
Ain't
nothing
getting
in
the
way
of
the
mula
Ничто
не
стоит
на
пути
мула.
Jeremy
with
the
aim
you
know
he
a
shoot
ya
Джереми
целясь
ты
же
знаешь
что
он
стреляет
в
тебя
Bury
me
alive
a
seed
will
grow
Похорони
меня
заживо
семя
прорастет
Cut
ties
I
need
to
go
Разрежь
узы
мне
нужно
идти
They
scheming
on
the
low
Они
плетут
интриги
на
самом
дне.
Its
like
evil
overload
Это
похоже
на
злую
перегрузку
If
its
bout
smoke
thats
all
I
know
thats
all
I
know
Если
речь
идет
о
дыме
то
это
все
что
я
знаю
это
все
что
я
знаю
My
dog
let
it
ring
off
Моя
собака
дала
ему
прозвонить.
Then
he
reload
Затем
он
перезаряжает
оружие.
Thats
all
I
know
thats
all
I
know
thats
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
это
все,
что
я
знаю,
это
все,
что
я
знаю.
Cops
on
the
block
again
Копы
снова
на
районе.
But
we
never
told
Но
мы
никогда
не
говорили.
They
be
asking
questions
Они
будут
задавать
вопросы.
I
say
I
don′t
know
Я
говорю,
что
не
знаю.
These
niggas
be
rattin
Эти
ниггеры
просто
крысы
That
shit
for
the
hoes
Это
дерьмо
для
шлюх
I
just
be
stacking
my
doe
Я
просто
укладываю
свою
лань.
Catch
me
riding
lone
Поймай
меня
верхом
на
одиночестве
Two
seater
with
the
chrome
Двухместное
кресло
с
хромированным
стеклом
Send
shots
at
your
dome
Посылай
выстрелы
в
свой
купол.
Swear
to
god
all
these
niggas
is
suspicious
Клянусь
Богом
все
эти
ниггеры
что
то
подозревают
Catch
them
on
the
block
talking
like
some
bitches
Поймай
их
на
районе
разговаривающих
как
какие
то
суки
Ya
gon
be
the
same
for
life
ya
boys
aint
got
no
vision
Вы
останетесь
такими
же
на
всю
жизнь
у
вас
мальчики
нет
никакого
видения
The
way
I
send
them
bullets
you
gon
think
Im
from
the
pistons
Судя
по
тому
как
я
посылаю
им
пули
вы
подумаете
что
я
от
поршней
My
bitch
pull
out
the
mop
no
mistolin
Моя
сучка
вытащи
швабру
никакого
мистолина
Quick
to
keep
the
house
and
the
pistols
clean
Быстро,
чтобы
содержать
дом
и
пистолеты
в
чистоте.
Niggas
hide
behind
their
phones
they
aint
really
mean
Ниггеры
прячутся
за
своими
телефонами
они
на
самом
деле
не
злые
See
them
in
these
streets
they
start
whistling
Видишь
их
на
этих
улицах
они
начинают
свистеть
Okay,
got
some
young
niggas
down
the
block
Ладно,
есть
несколько
молодых
ниггеров
в
квартале.
By
the
juice
spot
all
they
do
is
smoke
У
пятна
сока
они
только
и
делают
что
курят
Shoot
nines
and
bump
2pac
Стреляй
девятками
и
бей
2pac
Im
not
claiming
false
shit
Я
не
утверждаю
ложного
дерьма
My
reality
is
unfortunate
Моя
реальность
печальна.
See
how
high
the
cost
can
get
Посмотрите,
как
высока
может
быть
цена.
Sometimes
I
get
lost
in
it
uh
Иногда
я
теряюсь
в
этом.
Bury
me
alive
a
seed
will
grow
Похорони
меня
заживо
семя
прорастет
Cut
ties
I
need
to
go
Разрежь
узы
мне
нужно
идти
They
scheming
on
the
low
Они
плетут
интриги
на
самом
дне.
Its
like
evil
overload
Это
похоже
на
злую
перегрузку
If
its
bout
smoke
thats
all
I
know
thats
all
I
know
Если
речь
идет
о
дыме
то
это
все
что
я
знаю
это
все
что
я
знаю
My
dog
let
it
ring
off
Моя
собака
дала
ему
прозвонить.
Then
he
reload
Затем
он
перезаряжает
оружие.
Thats
all
I
know
thats
all
I
know
thats
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
это
все,
что
я
знаю,
это
все,
что
я
знаю.
Cops
on
the
block
again
Копы
снова
на
районе.
But
we
never
told
Но
мы
никогда
не
говорили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.