Audy - Kekasih Sahabatku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Audy - Kekasih Sahabatku




Kekasih Sahabatku
Kekasih Sahabatku
Dulu engkau tak pernah berikan pertanda
Once you never gave me a sign
Dan telah kusadari kau kekasih sahabatku
And then I realized that you're my friend's lover
Mengapa kini kau buat aku merasa?
Why are you making me feel this way now?
Hoo hoo
Hoo hoo
Sungguhkah semua ini cinta?
Is this really love?
Kadang tak percaya
Sometimes I can't believe it
Namun mengapa s'lalu saja
But why do I always
Kuingin dekat dirimu
Want to be close to you?
Andai bukan dia kasihmu
If he wasn't your love
Mungkin tak seberat ini
Maybe it wouldn't be this hard
Kusesali mengapa cinta
I regret why did love
Baru saat ini engkau nyatakan?
Only now make you manifest?
(Haa-aa haa-aa)
(Haa-aa haa-aa)
Dulu saat kita jalan
Once when we walked
Kuhanya menemani engkau dengan dirinya
I only accompanied you with him
Tapi mengapa kini kau berikanku
But why are you giving me now
Harapan indah denganmu, ho ho-uo
Beautiful hope with you, ho ho-uo
Sungguhkah semua ini cinta?
Is this really love?
Kadang tak percaya
Sometimes I can't believe it
Namun mengapa s'lalu saja
But why do I always
Kuingin dekat dirimu
Want to be close to you?
Andai bukan dia kasihmu
If he wasn't your love
Mungkin tak seberat ini
Maybe it wouldn't be this hard
Kusesali mengapa cinta
I regret why did love
Baru saat ini engkau nyatakan?
Only now make you manifest?
Haruskah ku yang pergi? (Ku yang pergi)
Should I be the one who leaves? (I who leave)
Dan tak pernah kumengerti
And I never understood
Wou-hoo
Wou-hoo
(Sungguhkah semua ini cinta?)
(Is this really love?)
(Kadang tak percaya)
(Sometimes I can't believe it)
Namun mengapa s'lalu saja
But why do I always
Kuingin dekat dirimu
Want to be close to you?
Andai bukan dia kasihmu
If he wasn't your love
Mungkin tak seberat ini
Maybe it wouldn't be this hard
Kusesali mengapa cinta (uu-uu)
I regret why did love (uu-uu)
Mengapa cinta
Why did love?
Baru saat ini engkau nyatakan?
Only now make you manifest?





Writer(s): Yovie Widianto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.