Auger - From Now on I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Auger - From Now on I




Here it seems,
Кажется,
Falling's a test and I am a master.
Падение-это испытание, а я мастер.
My thoughts they seem,
Мои мысли кажутся...
Clouded but still their existence in know to me.
Затуманенное, но все еще известное мне их существование.
Open your eyes let your mind be the guide through the storm!
Открой глаза, пусть твой разум будет проводником сквозь бурю!
This gauntlet of life denies you but you try overcome:
Эта перчатка жизни отвергает тебя, но ты пытаешься преодолеть ее.:
The illusion, the heartbreak, the punches it throws.
Иллюзия, разбитое сердце, удары, которые оно наносит.
Through battles you're strong, and the rain or the snow,
В битвах ты силен, и дождь или снег-
Is nothing my soldier, continue soldiering on.
Ничто, мой солдат, продолжай сражаться.
I've got myself a reason, an alibi, a purpose,
У меня есть причина, алиби, цель,
For that I am a better ear, a better eye, a better person.
Для этого я лучше слышу, лучше вижу, лучше человек.
I've fallen in deep, and although I can't swim,
Я провалился в бездну, и хотя я не умею плавать,
I'm floating around and so happy I'm in,
Я плыву по течению и так счастлива, что нахожусь внутри.
This water, it holds me. This night, it knows me.
Эта вода держит меня, эта ночь знает меня.
But still I am silenced. Can you hear me?
Но я по-прежнему молчу.
This state that I'm in, it's liquid and thin.
Это состояние, в котором я нахожусь, жидкое и тонкое.
I could pull through, can see past my sin?
Я мог бы выкарабкаться, могу ли видеть сквозь свой грех?
From now on I...
Отныне я...
Open your eyes let your mind be the guide through the storm!
Открой глаза, пусть твой разум будет проводником сквозь бурю!
This gauntlet of life denies you but you try overcome:
Эта перчатка жизни отвергает тебя, но ты пытаешься преодолеть ее.:
The illusion, the heartbreak, the punches it throws.
Иллюзия, разбитое сердце, удары, которые оно наносит.
Through battles you're strong, and the rain or the snow,
В битвах ты силен, и дождь или снег-
Is nothing my soldier, continue soldiering on.
Ничто, мой солдат, продолжай сражаться.





Writer(s): Kieran Thornton, Kyle Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.