Paroles et traduction Auggie - Doesn't Apply
Doesn't Apply
Не относится
Stopped
on
sight
at
the
traffic
light
Остановился
на
светофоре,
как
вкопанный,
Just
like
Jesus
turning
water
into
wine
Словно
Иисус,
превращающий
воду
в
вино.
All
the
wealth
in
the
world
couldn't
protect
me
from
myself
Все
богатства
мира
не
спасут
меня
от
самого
себя,
My
worst
enemy
is
me
cause
I
know
me
way
too
well
Мой
злейший
враг
- это
я,
потому
что
я
слишком
хорошо
себя
знаю.
Wrecked
on
the
floor,
wrecked
on
the
floor
Разбитый
на
полу,
разбитый
на
полу,
Chasing
them
down,
chasing
for
more
Преследую
их,
жажду
большего.
Lost
my
respect
for
the
king
on
high
Потерял
уважение
к
царю
небесному,
Except
I
am
an
atheist
so
that
doesn't
apply,
yeah
Но
я
атеист,
так
что
это
не
относится
ко
мне,
да.
Take
me
to
my
love
ones
fore
I
see
them
old
Отвези
меня
к
моим
близким,
пока
они
не
состарились,
Maserati
on
the
gas,
and
then
I
break
the
mold
Maserati
на
газу,
и
я
ломаю
стереотипы.
Show
them
all
the
money
and
my
life
is
sold
Покажи
им
все
деньги,
и
моя
жизнь
продана,
Freezing
up
at
sight
and
now
my
hands
are
cold
Застываю
на
месте,
и
мои
руки
холодны.
The
lord
is
on
my
side
Господь
на
моей
стороне,
When
I'm
up
at
night
Когда
я
не
сплю
по
ночам,
Sending
texts
with
no
response
that
will
make
you
cry
Отправляю
сообщения
без
ответа,
от
которых
ты
заплачешь.
Ghosted
by
my
baby
Моя
малышка
меня
игнорирует,
Not
even
in
the
navy
Даже
не
в
морском
флоте,
Think
I'm
going
crazy,
ooh
Кажется,
я
схожу
с
ума,
оу.
I'm
hoping
and
praying
that
everyone
near
me
can
actually
hear
what
I'm
saying
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
все
рядом
со
мной
действительно
слышали,
что
я
говорю,
I'd
hit
em
with
knowledge
but
they
can't
acknowledge
it,
that's
at
least
what
I'm
thinking
Я
бы
поделился
с
ними
знаниями,
но
они
не
могут
их
принять,
по
крайней
мере,
так
мне
кажется.
I
wish
I'd
been
smarter
and
maybe
I
wouldn't
be
sitting
here
thinking
Жаль,
что
я
не
был
умнее,
и,
возможно,
я
бы
не
сидел
здесь
и
не
думал,
I
wish
I'd
been
smarter
and
maybe
we
wouldn't
be
having
this
conversation
Жаль,
что
я
не
был
умнее,
и,
возможно,
у
нас
не
было
бы
этого
разговора.
Worked
up
screaming
on
the
rooftop
Взбешенный,
кричу
на
крыше,
Didn't
mean
to
fall
down
but
I
didn't
help
her
up
Не
хотел
падать,
но
я
не
помог
тебе
подняться.
Lost
my
sanity
many
years
ago
Потерял
рассудок
много
лет
назад,
Enjoy
the
smiley
face,
cause
it
only
stays
on
for
the
show
Наслаждайся
улыбкой,
потому
что
она
остается
только
для
шоу.
Stopped
on
sight
at
the
traffic
light
Остановился
на
светофоре,
как
вкопанный,
Just
like
Jesus
turning
water
into
wine
Словно
Иисус,
превращающий
воду
в
вино.
All
the
wealth
in
the
world
couldn't
protect
me
from
myself
Все
богатства
мира
не
спасут
меня
от
самого
себя,
My
worst
enemy
is
me
cause
I
know
me
way
too
well
Мой
злейший
враг
- это
я,
потому
что
я
слишком
хорошо
себя
знаю.
Wrecked
on
the
floor,
wrecked
on
the
floor
Разбитый
на
полу,
разбитый
на
полу,
Chasing
them
down,
chasing
for
more
Преследую
их,
жажду
большего.
Lost
my
respect
for
the
king
on
high
Потерял
уважение
к
царю
небесному,
Except
I
am
an
atheist
so
that
doesn't
apply,
yeah
Но
я
атеист,
так
что
это
не
относится
ко
мне,
да.
Want
it
all
from
the
waist
down
Хочу
всего
от
талии
и
ниже,
World
is
fading
out,
almost
2 years
out,
yeah
Мир
исчезает,
почти
2 года
прошло,
да.
Heard
the
news
at
the
rock
that's
blue
Услышал
новости
у
Голубой
скалы,
While
you
in
Malibu,
smoking
on
a
Juul,
yeah
Пока
ты
в
Малибу,
куришь
Juul,
да.
See
me
on
my
grind,
you
are
out
of
time
Смотри,
как
я
работаю,
у
тебя
время
истекло,
Lost
in
paradise,
MBDTF
is
life
Потерянный
в
раю,
MBDTF
- это
жизнь.
Turned
the
8 ball
to
9,
yeah
Превратил
шар
8 в
9,
да.
Where
are
you
going?
Куда
ты
идешь?
Do
you
really
want
to
end
it
like
this?
No?
Ты
действительно
хочешь
закончить
так?
Нет?
Be
a
runaway,
risk
the
monsters
coming
for
you
everyday,
oh
Будь
беглянкой,
рискуй,
что
монстры
будут
преследовать
тебя
каждый
день,
о.
By
the
way
you
weren't
worth
it,
ay
Кстати,
ты
того
не
стоила,
эй,
Cash
register
you
can't
work
it,
ay
Кассовый
аппарат,
ты
не
можешь
с
этим
справиться,
эй,
Make
me
look
so
humble,
cause
you
always
taking
away
from
me,
ay
Заставляешь
меня
выглядеть
таким
смиренным,
потому
что
ты
всегда
отнимаешь
у
меня,
эй.
Sweet
and
sour,
lime
and
lemon,
you
are
the
equivalent
to
a
Taki
Сладкая
и
кислая,
лайм
и
лимон,
ты
как
Таки,
Tear
your
guilty
conscience
out,
on
god
I've
never
seen
somebody
more
cocky
Вырви
свою
совесть,
клянусь
богом,
я
никогда
не
видел
никого
более
высокомерного.
Do
you
still
love
me?
Yeah,
Do
you
still
love
me?
Ты
все
еще
любишь
меня?
Да,
ты
все
еще
любишь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.