Paroles et traduction Auggie - Racks
Take
all
those
risks,
you
gon'
get
your
money
Рискуй
смело,
и
деньги
придут,
Drive
in
a
lambo
I'll
see
you
tomorrow,
at
6:53
in
the
morning
Я
на
ламбо,
увидимся
завтра,
в
6:53
утра.
Getting
these
racks
yeah
I'm
running
be
rounds
Зарабатываю
деньги,
делаю
круги,
I
got
100K
in
my
pocket
В
кармане
100
тысяч.
Wanted
to
rent
a
room
at
the
hotel
but
realized
I
could
just
buy
the
lobby
Хотел
снять
номер
в
отеле,
но
понял,
что
могу
просто
купить
лобби.
I
do
not
understand
why
people
continue
to
say
that
I
am
a
liar
Не
понимаю,
почему
люди
называют
меня
лжецом,
Took
a
new
pic,
got
a
new
clique,
how
can't
you
see
I'm
on
fire?
Новое
фото,
новая
тусовка,
разве
не
видно,
что
я
горю?
She
got
a
sweet
tooth,
the
photo
booth,
and
none
of
that
really
gon'
cost
me
У
неё
сладкий
вкус,
фотобудка,
и
всё
это
мне
ничего
не
стоит.
Only
thing
I
am
wondering,
if
she
get
mad
at
me
does
that
make
her
really
salty
Интересно,
если
она
разозлится
на
меня,
станет
ли
она
по-настоящему
соленой?
Getting
the
bag,
yeah
Зарабатываю
деньги,
да
4 Gold
chains,
yeah
4 золотые
цепи,
да
A
chip
in
my
brain,
yeah
Чип
в
моем
мозгу,
да
That's
how
I
control
you
Так
я
тебя
контролирую
I
bought
all
of
the
Fords
too
Я
купил
все
Форды
тоже
Do
I
even
know
you
Знаю
ли
я
тебя
вообще?
If
not
can
I
call
you,
baby
Если
нет,
могу
ли
я
тебе
позвонить,
детка?
You
one
of
the
bad
ones
Ты
одна
из
плохих
девчонок
Remind
me
what
I
had
once
Напомни
мне,
что
у
меня
было
когда-то
Cause
I
know
I
was
sad
once
Потому
что
я
знаю,
что
когда-то
был
грустным
Now
I'm
aiming
for
bad
guns
Теперь
я
стремлюсь
к
крутым
пушкам
And
a
life
with
a
rad
fund
И
жизни
с
крутым
фондом
And
a
life
with
gourmet
И
жизни
с
изысканной
едой
If
they
knew
what
I
had
done
Если
бы
они
знали,
что
я
сделал
Sold
my
soul
at
the
least
Продал
свою
душу,
по
крайней
мере
I
turned
in
a
beast
Я
превратился
в
зверя
I
turned
into
a
monster
Я
превратился
в
монстра
Do
you
even
know
me
Знаешь
ли
ты
меня
вообще?
Now
you
been
on
the
watch
Теперь
ты
начеку
Got
new
feelings
to
botch
Новые
чувства,
чтобы
испортить
And
I'm
going
to
see
if
I'm
overexcited
and
maybe
my
heart
will
stop,
yuh
И
я
посмотрю,
не
слишком
ли
я
взволнован,
и,
может
быть,
мое
сердце
остановится,
да
I
can't
even
express
Я
даже
не
могу
выразить
You
meant
the
world
to
me,
my
heart
won't
forget
Ты
значила
для
меня
целый
мир,
мое
сердце
не
забудет
Won't
answer
my
phone
to
anyone
else,
you're
the
one
that
I
protect
Не
отвечу
на
звонок
никому
другому,
ты
та,
кого
я
защищаю
The
things
that
you
did
with
me,
are
things
that
I'll
never
regret
То,
что
ты
делала
со
мной,
я
никогда
не
забуду
Take
all
those
risks,
you
gon'
get
your
money
Рискуй
смело,
и
деньги
придут,
Drive
in
a
lambo
I'll
see
you
tomorrow,
at
6:53
in
the
morning
Я
на
ламбо,
увидимся
завтра,
в
6:53
утра.
Getting
these
racks
yeah
I'm
running
be
rounds
Зарабатываю
деньги,
делаю
круги,
I
got
100K
in
my
pocket
В
кармане
100
тысяч.
Wanted
to
rent
a
room
at
the
hotel
but
realized
I
could
just
buy
the
lobby
Хотел
снять
номер
в
отеле,
но
понял,
что
могу
просто
купить
лобби.
I
do
not
understand
why
people
continue
to
say
that
I
am
a
liar
Не
понимаю,
почему
люди
называют
меня
лжецом,
Took
a
new
pic,
got
a
new
clique,
how
can't
you
see
I'm
on
fire?
Новое
фото,
новая
тусовка,
разве
не
видно,
что
я
горю?
She
got
a
sweet
tooth,
the
photo
booth,
and
none
of
that
really
gon'
cost
me
У
неё
сладкий
вкус,
фотобудка,
и
всё
это
мне
ничего
не
стоит.
Only
thing
I
am
wondering,
if
she
get
mad
at
me
does
that
make
her
really
salty
Интересно,
если
она
разозлится
на
меня,
станет
ли
она
по-настоящему
соленой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Campbell
Album
Burnout
date de sortie
08-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.