Paroles et traduction Auggie - Superior
Yeah,
we're
doing
something
Да,
мы
что-то
делаем
I
don't
know
Сам
не
знаю
что
I've
been
telling
them
Я
им
твердил
I'm
zoned
out
right
now
Что
я
сейчас
не
в
себе
Can't
do
nothing
Ничего
не
могу
сделать
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
No
I
don't
want
to
play
games
Нет,
я
не
хочу
играть
в
игры
You're
playing
with
fate
Ты
играешь
с
судьбой
And
I
can't
look
at
you
the
same
И
я
не
могу
смотреть
на
тебя
как
прежде
So
get
out
the
way
Так
что
уйди
с
дороги
So
get
out
the
way,
way,
way,
way
Уйди
с
дороги,
прочь,
прочь,
прочь
You
don't
know
the
real
me
Ты
не
знаешь
настоящего
меня
Nobody
knows
me
like
you
babe
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты,
детка
You're
selling
my
secrets
Ты
выдаешь
мои
секреты
What
have
you
done
Что
ты
наделала
You've
lost
your
mind
Ты
сошла
с
ума
Want
to
have
some
fun?
Хочешь
повеселиться?
Get
out
my
way
Уйди
с
дороги
Get
out
my
way,
way,
way,
way
Уйди
с
дороги,
прочь,
прочь,
прочь
Girl
I'm
superior,
you
are
delirious
Девушка,
я
превосходен,
а
ты
бредишь
You
don't
ever
have
a
brain
У
тебя
никогда
нет
мозгов
Freshly
imported
Свеже
импортированная
The
head
of
boar
Голова
кабана
That
girl
was
so
beautiful
Эта
девушка
была
так
прекрасна
Get
me
so
more
Дай
мне
ещё
My
mind
has
been
racing
Мои
мысли
гонятся
My
mind
has
been
racing
Мои
мысли
гонятся
Put
all
these
racks
in
a
chest
Сложил
все
эти
пачки
в
сундук
Go
to
France
for
the
baguettes
Еду
во
Францию
за
багетами
In
Vegas
I
won
all
my
bets
В
Вегасе
я
выиграл
все
свои
ставки
I'm
coming
in
with
a
check
Я
иду
с
чеком
Coming
in
with
a
check
Иду
с
чеком
Sixes
tatooed
on
my
chest
Шестерки
вытатуированы
на
моей
груди
Prices
as
high
as
the
Eiffel
Tower
Цены
высоки,
как
Эйфелева
башня
Catching
the
ball
like
I'm
Joe
Mauer
Ловя
мяч,
как
Джо
Мауэр
I
got
the
whole
squad
watching
Вся
команда
смотрит
на
меня
I'm
finding
a
whole
lost
company
Я
нахожу
целую
потерянную
компанию
Got
all
these
bands
all
on
me
У
меня
все
эти
деньги
Got
all
these
bands
all
on
me,
yeah
У
меня
все
эти
деньги,
да
Got
all
these
bands
all
on
me,
yeah
У
меня
все
эти
деньги,
да
Got
all
these
bands
all
on
me,
yeah
У
меня
все
эти
деньги,
да
I
got
all
the
synths,
all
poly
У
меня
все
синтезаторы,
все
полифонические
My
world
is
just
Plants
versus
Zombies
Мой
мир
- это
просто
"Plants
vs.
Zombies"
Told
you
that
Christmas
is
not
for
a
while
Сказал
же,
что
Рождество
еще
не
скоро
So
could
you
get
off
Amazon
for
me
Так
что
можешь
слезть
с
Амазона,
пожалуйста
You
know
I'm
better
than
Bezos
Ты
знаешь,
я
лучше
Безоса
Just
not
in
terms
what
I
make,
though
Только
не
по
заработку,
правда
I
could
contract
a
collective
to
create
a
million
dollars
in
two
seconds
Я
мог
бы
нанять
группу,
чтобы
создать
миллион
долларов
за
две
секунды
Baby
girl,
I
need
like
two
seconds
Детка,
мне
нужно
всего
две
секунды
More
importantly
I
need
all
blessings
Что
еще
важнее,
мне
нужны
все
благословения
The
Peconies
already
got
a
lawn
tractor
У
Пекони
уже
есть
газонокосилка
Now
I
think
I
need
a
contractor
Теперь,
кажется,
мне
нужен
подрядчик
Think
I
better
take
a
stand
Думаю,
мне
лучше
занять
позицию
Tell
this
man
to
shake
my
hand
Сказать
этому
мужику,
чтобы
пожал
мне
руку
Then
I
snap
my
fingers
on
the
man
Затем
щелчком
пальцев
превращаю
его
And
I
turn
him
into
sand,
yeah
В
песок,
да
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
No
I
don't
want
to
play
games
Нет,
я
не
хочу
играть
в
игры
You're
playing
with
fate
Ты
играешь
с
судьбой
And
I
can't
look
at
you
the
same
И
я
не
могу
смотреть
на
тебя
как
прежде
So
get
out
the
way
Так
что
уйди
с
дороги
So
get
out
the
way,
way,
way,
way
Уйди
с
дороги,
прочь,
прочь,
прочь
You
don't
know
the
real
me
Ты
не
знаешь
настоящего
меня
Nobody
knows
me
like
you
babe
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты,
детка
You're
selling
my
secrets
Ты
выдаешь
мои
секреты
What
have
you
done
Что
ты
наделала
You've
lost
your
mind
Ты
сошла
с
ума
Want
to
have
some
fun?
Хочешь
повеселиться?
Get
out
my
way
Уйди
с
дороги
Get
out
my
way,
way,
way,
way
Уйди
с
дороги,
прочь,
прочь,
прочь
Girl
I'm
superior,
you
are
delirious
Девушка,
я
превосходен,
а
ты
бредишь
You
don't
ever
have
a
brain
У
тебя
никогда
нет
мозгов
I
may
have
screwed
up
Возможно,
я
облажался
But
didn't
screw
up
as
bad
as
you
Но
не
так
сильно,
как
ты
Ladies
know
that
I'm
honest,
I
tell
the
truth
Дамы
знают,
что
я
честен,
я
говорю
правду
People
like
you
just
keep
living
in
the
blue
Люди,
подобные
тебе,
просто
продолжают
жить
в
иллюзиях
I'm
there
in
and
out
but
at
least
I've
left
Я
то
прихожу,
то
ухожу,
но,
по
крайней
мере,
я
ушел
You've
been
living
with
monsters
inside
your
head
Ты
же
живешь
с
монстрами
в
своей
голове
Meanwhile
my
mind's
on
adrelanine
А
мой
разум
на
адреналине
The
anger
inside
must
be
helping,
yeah
Гнев
внутри,
должно
быть,
помогает,
да
Look
at
the
times,
girl
Посмотри
на
время,
девочка
The
whole
world
has
changed,
so
let's
rearrange
it,
yeah
Весь
мир
изменился,
давай
перестроим
его,
да
And
fit
all
the
things
that
we
need
in
a
suitcase
И
сложим
все,
что
нам
нужно,
в
чемодан
Can
we
coexist?
I
don't
really
know
but
I'm
willing
to
bet
Можем
ли
мы
сосуществовать?
Я
не
знаю,
но
готов
поспорить
Then
to
me
you're
a
debt
Тогда
для
меня
ты
- долг
No,
I
haven't
talked
with
him
yet
Нет,
я
еще
не
разговаривал
с
ним
But
to
Joseph
I
owe
an
apology
Но
я
должен
извиниться
перед
Джозефом
Joseph,
I
owe
an
apology
Джозеф,
я
должен
извиниться
Be
whoever
it
is
that
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
хочешь
быть
I
won't
stop
you
cause
nobody's
stopping
me
Я
не
остановлю
тебя,
потому
что
меня
никто
не
останавливает
And
sure
man
it's
hard
to
admit
И
конечно,
чувак,
это
трудно
признать
But
you
and
I
are
both
committed
Но
мы
оба
преданы
делу
We
ain't
gon'
be
on
the
sidelines
Мы
не
будем
на
обочине
Cause
we
on
the
field
we
winning,
rah
Потому
что
мы
на
поле
и
побеждаем,
ура
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Campbell
Album
Burnout
date de sortie
08-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.