Paroles et traduction Auggie - Volleyballer
Volleyballer
Волейболистка
Put
me
on
the
frontline
Поставь
меня
на
передовую,
You
give
me
the
motivation
to
be
alright
Ты
даешь
мне
силы
быть
в
порядке.
I'm
trying
to
play
my
cards
right
Я
пытаюсь
разыграть
свои
карты
правильно,
Trying
to
make
sure
I
don't
end
up
being
offsides
Стараясь
не
оказаться
в
офсайде.
Don't
be
quick
to
dismiss
Не
спеши
отмахиваться,
I
know
the
feeling,
indescribable
feeling
of
bliss
Я
знаю
это
чувство,
неописуемое
чувство
блаженства.
God-sent,
if
I
could
I
would
give
you
a
kiss
Ты
послана
Богом,
если
бы
мог,
я
бы
тебя
поцеловал.
The
moment's
heavy,
can't
control
it,
the
heat
is
intense
Момент
напряженный,
не
могу
контролировать,
жар
силен.
Can't
contain
the
cash
flow
Не
могу
сдержать
денежный
поток,
She
wants
to
double
up
with
me
like
I'm
a
headphone
Она
хочет
удвоиться
со
мной,
как
будто
я
наушники.
And
I
can't
tell
if
she's
the
type
to
rock
a
purse
И
я
не
могу
сказать,
носит
ли
она
сумочку,
But
from
the
back
I
can
tell
that
she
is
rocking
a
Kenworth
Но
сзади
я
вижу,
что
она
качает
Kenworth.
Customer
service,
we
got
Jesus
on
the
line
Служба
поддержки,
у
нас
на
линии
Иисус,
Explaining
his
process
of
turning
water
into
wine
Он
объясняет
свой
процесс
превращения
воды
в
вино.
If
only
Jesus
could
teach
me
to
turn
confidence
into
time
Если
бы
только
Иисус
мог
научить
меня
превращать
уверенность
во
время,
And
then
I'd
make
her
mine,
yes
sir,
I'd
make
her
mine
И
тогда
я
бы
сделал
ее
своей,
да,
сэр,
я
бы
сделал
ее
своей.
I'm
still
not
ripe,
been
waiting
to
reach
my
prime
Я
еще
не
созрел,
ждал
своего
расцвета,
But
I
don't
think
that
I
can
do
that
if
she's
messing
with
my
mind
Но
я
не
думаю,
что
смогу
это
сделать,
если
она
играет
с
моим
разумом.
So
let
me
gain
the
courage
that's
needed
to
take
a
stand
Так
позволь
мне
набраться
смелости,
чтобы
занять
позицию,
And
let
me
take
your
hand,
yeah
let
me
take
your
hand
И
позволь
мне
взять
твою
руку,
да,
позволь
мне
взять
твою
руку.
I
can't
express
the
degree
I'm
overcome
with
emotion
Я
не
могу
выразить
степень,
с
которой
меня
переполняют
эмоции,
I
don't
want
you
for
the
day,
I
don't
want
you
for
a
moment
Я
не
хочу
тебя
на
день,
я
не
хочу
тебя
на
мгновение,
I
don't
want
you
for
the
year,
girl
I
want
you
for
life
Я
не
хочу
тебя
на
год,
девочка,
я
хочу
тебя
на
всю
жизнь.
If
I
served
in
the
army
I
would
request
my
leading
officer
to
Если
бы
я
служил
в
армии,
я
бы
попросил
своего
командира,
Put
me
on
the
frontline
Поставить
меня
на
передовую,
You
give
me
the
motivation
to
be
alright
Ты
даешь
мне
силы
быть
в
порядке.
I'm
trying
to
play
my
cards
right
Я
пытаюсь
разыграть
свои
карты
правильно,
Trying
to
make
sure
I
don't
end
up
being
offsides
Стараясь
не
оказаться
в
офсайде.
Don't
be
quick
to
dismiss
Не
спеши
отмахиваться,
I
know
the
feeling,
indescribable
feeling
of
bliss
Я
знаю
это
чувство,
неописуемое
чувство
блаженства.
God-sent,
if
I
could
I
would
give
you
a
kiss
Ты
послана
Богом,
если
бы
мог,
я
бы
тебя
поцеловал.
The
moment's
heavy,
can't
control
it,
the
heat
is
intense
Момент
напряженный,
не
могу
контролировать,
жар
силен.
Hush,
baby
Тише,
малышка,
I
love
you
so
much
Я
так
сильно
тебя
люблю,
And
I
can
give
you
whatever
you
want
И
я
могу
дать
тебе
все,
что
ты
захочешь.
In
return
all
I
ask
Взамен
я
прошу
лишь,
Is
you
give
me
your
love
Чтобы
ты
дала
мне
свою
любовь.
When
it
comes
to
relationships
I
ask
girls
in
intervals
Когда
дело
доходит
до
отношений,
я
спрашиваю
девушек
с
интервалами,
One
year
in
between
so
my
heart
can
pass
a
physical
Один
год
между
ними,
чтобы
мое
сердце
могло
пройти
обследование.
And
now
the
year
is
up
so
I've
been
looking
И
вот
год
прошел,
так
что
я
искал,
Look
at
all
these
beats
that
I've
been
cooking
Посмотри
на
все
эти
биты,
которые
я
готовил.
The
amount
of
pain
I'm
in,
no
it's
not
funny
Количество
боли,
которую
я
испытываю,
нет,
это
не
смешно,
And
now
you're
in
my
head,
what
will
it
take
to
make
you
love
me
И
теперь
ты
в
моей
голове,
что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
полюбить
меня?
Call
me
one
of
the
dwarfs,
cause
I'm
bashful
Назови
меня
одним
из
гномов,
потому
что
я
стеснительный,
Don't
want
attention,
I
just
want
to
bring
our
cash
home
Не
хочу
внимания,
я
просто
хочу
принести
наши
деньги
домой.
Let
me
sum
up
what
I
want
in
my
life
Позволь
мне
подытожить,
чего
я
хочу
в
своей
жизни,
You,
my
fam,
and
that's
all
that
I'd
like
Ты,
моя
семья,
и
это
все,
что
я
хотел
бы.
Let
me
take
you
prom
and
we
can
just
live
it
up
Позволь
мне
взять
тебя
на
выпускной,
и
мы
просто
оторвемся,
First
I
got
to
ask
you,
then
you
can
call
my
bluff
Сначала
я
должен
тебя
спросить,
а
потом
ты
можешь
назвать
мой
блеф.
I
can't
feel
my
face
when
I'm
with
you
Я
не
чувствую
своего
лица,
когда
я
с
тобой,
I
can't
feel
my
face
when
I'm
with
you
Я
не
чувствую
своего
лица,
когда
я
с
тобой,
I
can't
feel
my
face
when
I'm
with
you
Я
не
чувствую
своего
лица,
когда
я
с
тобой,
I
can't
feel
my
face
when
I'm
with
you
Я
не
чувствую
своего
лица,
когда
я
с
тобой.
Put
me
on
the
frontline
Поставь
меня
на
передовую,
You
give
me
the
motivation
to
be
alright
Ты
даешь
мне
силы
быть
в
порядке.
I'm
trying
to
play
my
cards
right
Я
пытаюсь
разыграть
свои
карты
правильно,
Trying
to
make
sure
I
don't
end
up
being
offsides
Стараясь
не
оказаться
в
офсайде.
Don't
be
quick
to
dismiss
Не
спеши
отмахиваться,
I
know
the
feeling,
indescribable
feeling
of
bliss
Я
знаю
это
чувство,
неописуемое
чувство
блаженства.
God-sent,
if
I
could
I
would
give
you
a
kiss
Ты
послана
Богом,
если
бы
мог,
я
бы
тебя
поцеловал.
The
moment's
heavy,
can't
control
it,
the
heat
is
intense
Момент
напряженный,
не
могу
контролировать,
жар
силен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Campbell
Album
Burnout
date de sortie
08-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.