Auggie - WILDCATS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Auggie - WILDCATS




WILDCATS
ДИКИЕ КОШКИ
Purple and gold, the media should just put me on the cover of Vogue
В фиолетовом и золотом, СМИ должны поместить меня на обложку Vogue
I want to get old with plenty of cash in my pocket to buy back the stocks that I sold
Хочу состариться с кучей денег в кармане, чтобы выкупить акции, что продал
We rocking our pride, Warwick Valley in our eyes
Мы качаем нашу гордость, Warwick Valley в наших глазах
My history complicated but I try
Моя история сложная, но я стараюсь
I'll tell you one thing that the ego was burned alive, tonight we're coming back to life
Скажу тебе одно, эго сгорело дотла, сегодня мы возвращаемся к жизни
Goshen, Burke, Washingtonville, brr
Гошен, Берк, Вашингтонвилл, брр
You may have gotten away in the past with it, but tonight we gon' put you to work
Может, вам и сходило с рук в прошлом, но сегодня мы заставим вас попотеть
Look at my face, smirk
Смотри на мое лицо, ухмылка
Just gave a job to my clerk
Только что дал работу моему клерку
Wildcats, gods on the earth, so you take this L and get off of our turf
Дикие кошки, боги на земле, так что принимай это поражение и убирайся с нашей территории
She had a cat, she was wild
У неё была кошка, она была дикой
Hadn't heard my music in a while
Давно не слышала мою музыку
I adopted the ways of the land
Я перенял обычаи этой земли
You understand, my words are conceived by a child
Ты понимаешь, мои слова зарождаются ребенком
I wrote a song for my ex, then she gave me a follow request
Я написал песню для бывшей, а она прислала запрос на подписку
Best know that I denied that thing, now it's time to move on to the next
Лучше знай, я отклонил эту штуку, пора двигаться дальше
Senior year you know that I'm gon' have that bag on me
В выпускном классе ты знаешь, что у меня будет эта сумка с собой
Track star, fast cars, from behind on me
Звезда беговой дорожки, быстрые тачки, сзади меня
We just got another win, so don't you whine on me
Мы только что одержали ещё одну победу, так что не ной мне
Go treat yourself to pity parties and hot women at the beach
Иди побалуй себя вечеринками жалости и горячими женщинами на пляже
On the field, what's the deal
На поле, в чём дело
Why you act so stressed?
Почему ты так напряжена?
It's cause the home team's got your number and you're all out of bets
Это потому что у домашней команды есть твой номер, и ты проиграла все ставки
Warwick floating, while you sitting getting roasted
Уорвик парит, пока ты сидишь и жаришься
You a penny, I'm a god damn Chuck E. Cheese token
Ты копейка, я чёртов жетон Chuck E. Cheese
Now you're broken, we got your whole team choking
Теперь ты сломлена, мы заставили всю твою команду задыхаться
Lemme get these bands off your hands, Imma D-Rose 'em
Дай-ка мне эти деньги с твоих рук, я сделаю им "D-Rose"
Break your heart, you just thought it was a farce
Разбил твоё сердце, ты просто думала, что это фарс
Auggie and the wildcats, we are a work of art
Auggie и дикие кошки, мы произведение искусства
Purple and gold, the media should just put me on the cover of Vogue
В фиолетовом и золотом, СМИ должны поместить меня на обложку Vogue
I want to get old with plenty of cash in my pocket to buy back the stocks that I sold
Хочу состариться с кучей денег в кармане, чтобы выкупить акции, что продал
We rocking our pride, Warwick Valley in our eyes
Мы качаем нашу гордость, Warwick Valley в наших глазах
My history complicated but I try
Моя история сложная, но я стараюсь
I'll tell you one thing that the ego was burned alive, tonight we're coming back to life
Скажу тебе одно, эго сгорело дотла, сегодня мы возвращаемся к жизни
Goshen, Burke, Washingtonville, brr
Гошен, Берк, Вашингтонвилл, брр
You may have gotten away in the past with it, but tonight we gon' put you to work
Может, вам и сходило с рук в прошлом, но сегодня мы заставим вас попотеть
Look at my face, smirk
Смотри на мое лицо, ухмылка
Just gave a job to my clerk
Только что дал работу моему клерку
Wildcats, gods on the earth, so you take this L and get off of our turf
Дикие кошки, боги на земле, так что принимай это поражение и убирайся с нашей территории
Cannot relish in pain on a bad day
Не могу наслаждаться болью в плохой день
Got these footballers doing ballet
Заставил этих футболистов заниматься балетом
Have these sodas in packs by the gallon
У меня эти газировки упаковками по галлону
Call me a night boy like Jimmy Fallon, yeah
Зови меня ночным мальчиком, как Джимми Фэллона, да
But these fools are making me cringe
Но эти дураки заставляют меня съеживаться
Cause they can't put a door on the hinge
Потому что они не могут повесить дверь на петли
So I'm just gon' open the fridge, yeah
Так что я просто открою холодильник, да
I go too hard on a binge
Я слишком усердствую в запое
My boys in the backseat
Мои парни на заднем сиденьи
Don't call shotgun if you didn't ask me
Не зови дробовик, если не спрашивала меня
Don't call Tristan cause he's a real athlete
Не звони Тристану, потому что он настоящий спортсмен
Bolt because you sayin' you couldn't catch me
Болт, потому что ты говоришь, что не смогла бы меня поймать
The wildcats clawing at you, they're attacking, quarter no back
Дикие кошки царапают тебя, они атакуют, четверть без спины
Trailing and the first half ain't even over, cut 'em no slack
Отставание, и первая половина ещё даже не закончилась, не давай им слабины
Auggie on a late night in the full moon
Auggie поздней ночью при полной луне
The transformation takes him out the shell, out the cocoon
Трансформация вытаскивает его из раковины, из кокона
Something stirs inside whenever Auggie hears this tune
Что-то шевелится внутри, когда Auggie слышит эту мелодию
He needs some spice, how about another tablespoon
Ему нужна острота, как насчет ещё одной столовой ложки
Timothy Abel gave him style, that's what made him berserk
Тимоти Абель дал ему стиль, вот что сделало его берсерком
His dad surrounded him with art and made him great at his work
Его отец окружил его искусством и сделал его великим в своей работе
His mother made him sympathetic, Auggie didn't understand
Его мать сделала его сочувствующим, Auggie не понимал
But for this grand old Warwick Valley, boy he had great plans
Но для этой великой старой долины Уорвик у парня были большие планы
Purple and gold, the media should just put me on the cover of Vogue
В фиолетовом и золотом, СМИ должны поместить меня на обложку Vogue
I want to get old with plenty of cash in my pocket to buy back the stocks that I sold
Хочу состариться с кучей денег в кармане, чтобы выкупить акции, что продал
We rocking our pride, Warwick Valley in our eyes
Мы качаем нашу гордость, Warwick Valley в наших глазах
My history complicated but I try
Моя история сложная, но я стараюсь
I'll tell you one thing that the ego was burned alive, tonight we're coming back to life
Скажу тебе одно, эго сгорело дотла, сегодня мы возвращаемся к жизни
Goshen, Burke, Washingtonville, brr
Гошен, Берк, Вашингтонвилл, брр
You may have gotten away in the past with it, but tonight we gon' put you to work
Может, вам и сходило с рук в прошлом, но сегодня мы заставим вас попотеть
Look at my face, smirk
Смотри на мое лицо, ухмылка
Just gave a job to my clerk
Только что дал работу моему клерку
Wildcats, gods on the earth, so you take this L and get off of our turf
Дикие кошки, боги на земле, так что принимай это поражение и убирайся с нашей территории





Writer(s): Jonah Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.