Paroles et traduction Auggie feat. Henry McKenna - Seventeen
Back
when
I
was
young
I
felt
so
free
Когда
я
был
моложе,
чувствовал
себя
таким
свободным,
Only
really
cared
about
me
Заботился
только
о
себе,
Used
to
be
alone
and
had
no
friends
Был
одинок,
без
друзей,
Kinda
still
the
same
I
got
a
couple
of
them
Сейчас
почти
так
же,
только
пара
друзей
есть,
Kinda
hate
the
way
I'm
stuck
in
this
place
Ненавижу,
как
застрял
в
этом
месте,
But
I
guess
it's
where
I've
gotta
spend
my
teenage
days
Но,
похоже,
здесь
мне
суждено
провести
свои
подростковые
дни,
People
say
I'm
old
for
my
age
but
Говорят,
я
слишком
взрослый
для
своих
лет,
но
Really
I'm
hiding
На
самом
деле
я
прячусь,
I'm
just
a
little
kid
Я
всего
лишь
маленький
ребёнок,
That's
running
from
the
big
bad
world
Который
бежит
от
большого
и
страшного
мира,
Failed
the
SAT
and
Провалил
экзамены,
All
I
really
wanna
do
is
go
to
the
movies
И
всё,
чего
я
хочу,
— это
сходить
в
кино,
I
missed
the
2000s
and
my
parents
Я
пропустил
2000-е
и
своих
родителей,
And
I,
I,
I,
I,
I
И
я,
я,
я,
я,
я
I
mess
stuff
up
Я
всё
порчу,
I
fall
in
love
Влюбляюсь,
With
the
wrong
ones
В
тех,
кто
не
нужен,
On
accident
and
I'm
Случайно,
и
я
Tired
of
being
pressured
Устал
от
давления,
By
the
people
who
don't
care
enough
Людей,
которым
всё
равно,
I'm
seventeen
I
know
how
to
ride
a
bike
but
I
Мне
семнадцать,
я
умею
кататься
на
велосипеде,
но
Don't
think
I
could
do
adult
life
and
I'm
Не
думаю,
что
справлюсь
со
взрослой
жизнью,
и
я
Growing,
I'm
still
hoping
Расту,
всё
ещё
надеюсь,
I'm
still
learning
Всё
ещё
учусь,
Can
you
blame
me?
Можешь
ли
ты
меня
винить?
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдём?
Baby
it's
a
lonely
road
Детка,
это
одинокая
дорога,
I've
been
waiting
all
alone
Я
ждал
совсем
один,
Passing
time
with
time
and
stones
Проводя
время
со
временем
и
камнями,
Waiting
on
you,
but
you're
still
not
back
Жду
тебя,
но
ты
всё
ещё
не
вернулась,
Losing
my
mind
while
I'm
counting
these
stacks
Схожу
с
ума,
считая
эти
стопки,
Waiting
for
you,
waiting
for
you
Жду
тебя,
жду
тебя,
School's
day
end,
half
past
2
Школьный
день
заканчивается,
половина
третьего,
Let's
go
far
away,
let's
go
far
away
Давай
уедем
далеко,
давай
уедем
далеко,
Let's
go
far
away,
Henry
must
agree
that
I've
overdone
my
stay,
yeah
Давай
уедем
далеко,
Генри
должен
согласиться,
что
я
задержался
здесь,
да
And
we
pretend,
we
pretend,
it's
alright
И
мы
притворяемся,
притворяемся,
что
всё
в
порядке,
But
then
we
go,
then
we
go,
cry
at
night
Но
потом
мы
идём,
потом
мы
идём,
плачем
по
ночам,
And
mom
and
dad,
mom
and
dad
И
мама
и
папа,
мама
и
папа
They
think
they
understand
the
teenage
life
Думают,
что
понимают
подростковую
жизнь
I
mess
stuff
up
Я
всё
порчу,
I
fall
in
love
Влюбляюсь,
With
the
wrong
ones
В
тех,
кто
не
нужен,
On
accident
and
I'm
Случайно,
и
я
Tired
of
being
pressured
Устал
от
давления,
By
the
people
who
don't
care
enough
Людей,
которым
всё
равно,
I'm
seventeen
I
know
how
to
ride
a
bike
but
I
Мне
семнадцать,
я
умею
кататься
на
велосипеде,
но
Don't
think
I
could
do
adult
life
and
I'm
Не
думаю,
что
справлюсь
со
взрослой
жизнью,
и
я
Growing,
I'm
still
hoping
Расту,
всё
ещё
надеюсь,
I'm
still
learning
Всё
ещё
учусь,
Can
you
blame
me?
Можешь
ли
ты
меня
винить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.