Paroles et traduction Auggie feat. Timothy Abel - Radium
Me
and
Jonah
yeah
we
poppin
off
Мы
с
Джоной
зажигаем
Summer's
ours
we
not
droppin
off
Лето
наше,
не
сдаемся
If
you
hate
it
we
can
call
if
off
Если
тебе
не
нравится,
можем
отменить
Just
remember
when
we
packin
cars
Только
помни,
когда
мы
заполняем
машины
We
not
unlocking
the
doors
Мы
не
открываем
двери
Just
smile
and
hold
up
the
fours
Просто
улыбнись
и
подними
четыре
пальца
Treat
me
like
that
and
I'm
yours
Относись
ко
мне
так,
и
я
твой
With
you
I
want
you
and
some
more
С
тобой
я
хочу
тебя
и
еще
больше
I
cannot
give
anybody
attention
if
they
wanna
leave
Я
не
могу
уделять
внимание
тем,
кто
хочет
уйти
I'm
tryna
reach
you,
and
hit
up
your
phone,
but
you
just
let
it
ring,
ring,
ring
Я
пытаюсь
до
тебя
дозвониться,
но
ты
просто
даешь
телефону
звонить,
звонить,
звонить
And
then
you
don't
pick
up
А
потом
не
берешь
трубку
These
things,
things,
things
Эти
вещи,
вещи,
вещи
Is
why
I
left
you
alone,
like
that
Вот
почему
я
оставил
тебя
в
покое,
вот
так
2019,
I
was
trippin
on
you,
but
I'm
better
now
В
2019
году
я
был
по
тебе
без
ума,
но
сейчас
мне
лучше
No
strings
attached,
my
heart
is
tied,
and
I
let
her
down
Без
обязательств,
мое
сердце
связано,
и
я
подвел
ее
Wearing
your
heart
on
my
sleeve,
I
hate
your
hand-me-downs
Ношу
свое
сердце
на
рукаве,
ненавижу
твои
обноски
But
really
I
know
I
can't
leave,
because
you
hold
me
down
Но
на
самом
деле
я
знаю,
что
не
могу
уйти,
потому
что
ты
меня
держишь
Yeah
you
know
me
now,
I
know
you're
proud
and
I
need
you
on
me,
Да,
ты
меня
знаешь,
я
знаю,
ты
гордишься,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
If
you
slow
it
down,
you
see
through
the
crowd,
I
know
you
want
me
Если
ты
притормозишь,
ты
увидишь
сквозь
толпу,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
And
the
timing
is
perfect,
we
is
both
hurting,
let's
do
this
together
И
время
идеально,
мы
оба
страдаем,
давай
сделаем
это
вместе
But
if
you
don't
want
me
then
nobody
want
me
I'm
chasing
the
cheddar
Но
если
ты
меня
не
хочешь,
то
никто
меня
не
хочет,
я
гонюсь
за
деньгами
I
cannot
give
anybody
attention
if
they
wanna
leave
Я
не
могу
уделять
внимание
тем,
кто
хочет
уйти
I'm
tryna
reach
you,
and
hit
up
your
phone,
but
you
just
let
it
ring,
ring,
ring
Я
пытаюсь
до
тебя
дозвониться,
но
ты
просто
даешь
телефону
звонить,
звонить,
звонить
And
then
you
don't
pick
up
А
потом
не
берешь
трубку
These
things,
things,
things
Эти
вещи,
вещи,
вещи
Is
why
I
left
you
alone,
like
that
Вот
почему
я
оставил
тебя
в
покое,
вот
так
I
cannot
give
anybody
attention
if
they
wanna
leave
Я
не
могу
уделять
внимание
тем,
кто
хочет
уйти
I'm
tryna
reach
you,
and
hit
up
your
phone,
but
you
just
let
it
ring,
ring,
ring
Я
пытаюсь
до
тебя
дозвониться,
но
ты
просто
даешь
телефону
звонить,
звонить,
звонить
And
then
you
don't
pick
up
А
потом
не
берешь
трубку
These
things,
things,
things
Эти
вещи,
вещи,
вещи
Is
why
I
left
you
alone,
like
that
Вот
почему
я
оставил
тебя
в
покое,
вот
так
I
got
her
in
the
middle
of
the
woods
Я
заманил
ее
в
лес
She
knows
that
she
can
have
my
goods
Она
знает,
что
может
получить
мои
блага
All
on
my
neck,
it's
all
good
Все
на
моей
шее,
все
хорошо
But
I
don't
have
a
problem
with
taking
it
farther
Но
у
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
зайти
дальше
Already
on
your
mind?
Then
don't
bother
Уже
на
уме?
Тогда
не
беспокойся
Hypnotic
I
got
these
diamonds
on
my
neck,
I
put
one
on
your
ring
and
I
don't
barter
Гипнотически,
у
меня
эти
бриллианты
на
шее,
я
надену
один
на
твое
кольцо,
и
я
не
торгуюсь
Thinking
about
it
now
I
don't
get
no
sleep
Думая
об
этом
сейчас,
я
не
могу
уснуть
Pass
the
word
on
to
your
homie
Передай
весточку
своему
дружку
Unlock
the
door
but
I
got
no
key
Открой
дверь,
но
у
меня
нет
ключа
After
that
take
the
strength
out
of
your
knees
После
этого
вынь
силу
из
своих
колен
When
I
get
the
courage
I
always
fall
short
and
I
give
her
an
answer
half-baked,
yeah
for
sure
Когда
я
набираюсь
смелости,
я
всегда
терплю
неудачу
и
даю
ей
полусырой
ответ,
да,
конечно
But
you
get
the
acceptance
and
then
the
rejection
and
then
you're
like
what
is
the
purpose
in
living
Но
ты
получаешь
принятие,
а
затем
отказ,
и
then
ты
думаешь,
в
чем
смысл
жизни
I've
thought
about
hurting
myself
very
vividly
Я
очень
ярко
думал
о
том,
чтобы
причинить
себе
боль
Over
a
girl
bro,
you're
tripping,
you're
kidding
me
Из-за
девушки,
братан,
ты
споткнулся,
ты
шутишь
I
would
not
lie
to
you
but
I
usually
hide
my
feelings
because
other
people
got
it
worse
than
me
Я
бы
не
стал
тебе
врать,
но
я
обычно
скрываю
свои
чувства,
потому
что
другим
людям
хуже,
чем
мне
They
got
it
worse
than
me,
they
got
it
worse
than
me,
acting
demonic
in
life
to
the
first
degree
Им
хуже,
чем
мне,
им
хуже,
чем
мне,
они
ведут
себя
по-демонически
в
жизни
в
первой
степени
Let
me
know
who
my
competition
was
and
you'll
open
my
mind
and
then
set
me
free,
yeah
Дай
мне
знать,
кто
был
моим
соперником,
и
ты
откроешь
мой
разум,
а
затем
освободишь
меня,
да
I
won't
cut
him
no
slack
Я
не
дам
ему
слабину
I
bet
he
just
had
more
racks
Спорю,
у
него
просто
было
больше
денег
I'll
walk
with
him
then
hit
him
out
of
the
park
with
a
baseball
bat
Я
пойду
с
ним,
а
потом
выбью
его
из
парка
бейсбольной
битой
All
this
is
just
to
understand
Все
это
только
для
того,
чтобы
понять
That
these
women
are
crazy,
god
damn
Что
эти
женщины
сумасшедшие,
черт
возьми
And
I'm
just
a
fisher
cause
some
days
you're
considered
lucky
if
you
only
catch
one
И
я
просто
рыбак,
потому
что
в
некоторые
дни
тебе
считается
повезло,
если
ты
поймал
только
одну
But
I
don't
this
for
fun
Но
я
делаю
это
не
ради
забавы
I
only
do
it
cause
I'm
desperate
Я
делаю
это
только
потому,
что
отчаялся
I
rap
about
buying
a
Lexus
Я
читаю
рэп
о
покупке
Lexus
And
sometimes
I
travel
dimensions
А
иногда
я
путешествую
по
измерениям
I
am
delirious
call
me
an
elder
the
way
I'm
collecting
these
pensions
Я
бредить,
называй
меня
старейшиной,
так
я
собираю
эти
пенсии
Nobody
knows
my
intentions
Никто
не
знает
моих
намерений
And
sometimes
even
I
forget
them,
ay
А
иногда
даже
я
забываю
о
них,
эй
Ay,
me
and
Tim
riding
the
plane
Эй,
мы
с
Тимом
летим
на
самолете
Call
me
insane,
I
tried
to
tame
the
b-
Называй
меня
сумасшедшим,
я
пытался
приручить
с-
She
a
damn
good
dame
Она
чертовски
хороша
I
throw
the
money
to
the
ceiling,
I'm
feeling
it
Я
бросаю
деньги
в
потолок,
я
чувствую
это
Look
up
and
watch
it
rain
Посмотри
вверх
и
наблюдай,
как
идет
дождь
Cop
the
lambo,
then
it's
like
Купи
ламбо,
then
это
как
She
was
never
in
your
brain
Ее
никогда
не
было
в
твоем
мозгу
And
I
want
things
to
change
cause
it's
no
fun
И
я
хочу,
чтобы
все
изменилось,
потому
что
это
не
весело
Living
life
with
no
life
to
look
back
on
Жить
жизнью,
на
которую
не
оглянешься
Told
that
h-
to
go
fund
me
with
cash
funds
Сказал
этой
с-
финансировать
меня
наличными
Sold
her
off
on
gram
now
her
life's
done
Продал
ее
в
грамме,
теперь
ее
жизнь
закончена
Now
nobody
can
stop
me,
nobody
can
copy
Теперь
меня
никто
не
остановит,
никто
не
скопирует
I
have
the
hotel
for
the
night
hon
У
меня
есть
отель
на
ночь,
дорогая
So
I
got
the
Bugatti,
I
sold
off
the
hottie
Так
что
у
меня
есть
Bugatti,
я
продал
красотку
I'm
making
it
better
for
my
son
Я
делаю
это
лучше
для
своего
сына
Utilizing
machinery
every
day
Использую
технику
каждый
день
This
is
how
I'm
gonna
make
it
Вот
как
я
собираюсь
это
сделать
I'm
tired
of
Only
Fans
women
existing
to
pleasure
my
peers
for
their
agents
Мне
надоело,
что
женщины
из
Only
Fans
существуют,
чтобы
доставлять
удовольствие
моим
сверстникам
для
своих
агентов
We're
living
in
hard
times
Мы
живем
в
трудные
времена
And
they
tryna
to
discard
crime
И
они
пытаются
отказаться
от
преступлений
Girls
be
like
new
man,
new
man,
and
your
daily
interest
is
two
dimes
Девушки
любят
новых
мужчин,
новых
мужчин,
а
твой
ежедневный
интерес
- две
копейки
She
want
to
take
away
my
bacon
Она
хочет
забрать
мой
бекон
What
the
f-
are
you
thinking?
Что
за
х-
ты
думаешь?
I
swear
these
b-
think
I'm
stupid
sometimes
Клянусь,
эти
с-
иногда
думают,
что
я
тупой
I
already
broke
out
of
special
ed
Я
уже
вырвался
из
спецобразования
Need
to
keep
myself
sane
I'm
on
all
the
meds
Нужно
сохранять
рассудок,
я
на
всех
лекарствах
She
got
real
mad
at
me
and
called
all
the
feds
Она
очень
разозлилась
на
меня
и
вызвала
всех
федералов
Told
my
baby
don't
worry
come
back
to
bed
Сказал
своей
малышке,
не
волнуйся,
возвращайся
в
постель
Everybody
was
listening
Auggie
said
Все
слушали,
что
сказал
Огги
He
was
telling
the
volleyballer
to
go
f-
herself
Он
говорил
волейболистке,
чтобы
она
шла
на
х-
He
was
moving
all
the
bread
out
his
mama's
couch
Он
вытаскивал
весь
хлеб
из
маминого
дивана
He
was
willing
to
sell
off
her
fraternal
twin
Он
был
готов
продать
ее
брата-близнеца
Just
so
he
could
get
some
cash
for
his
troubles
Только
чтобы
получить
немного
денег
за
свои
хлопоты
Auggie
can
pay
for
that
size
but
in
double
Огги
может
заплатить
за
этот
размер,
но
вдвойне
Auggie
can
buy
you
that
thing
make
it
bubble
Огги
может
купить
тебе
эту
вещь,
сделай
так,
чтобы
она
пузырилась
Selling
your
sanity,
end
up
with
rubble
Продаешь
свое
здравомыслие,
в
итоге
остаешься
с
щебнем
Baby
gonna
kiss
on
my
face
and
my
stubble
Малышка
поцелует
меня
в
лицо
и
в
щетину
After
all
this
I'll
still
end
up
with
nothing
После
всего
этого
я
все
равно
останусь
ни
с
чем
Only
another
one
lost
from
my
lusting
Только
еще
одна
потеря
из-за
моей
похоти
I'll
still
stand
by
it
that
girl
she
was
lovely
Я
все
еще
буду
стоять
на
том,
что
та
девушка
была
прекрасна
If
I
was
rich
though
she'd
just
want
my
money
Если
бы
я
был
богат,
она
бы
просто
хотела
моих
денег
We
just
be
living
and
living
it
awkwardly
Мы
просто
живем
и
живем
неловко
We
just
be
living
and
you
don't
have
love
for
me
Мы
просто
живем,
и
ты
не
любишь
меня
I
need
to
make
a
full
mental
recovery
Мне
нужно
полностью
восстановить
психическое
здоровье
So
I
can
dissect
her
life
with
my
cutlery,
ooh
Чтобы
я
мог
препарировать
ее
жизнь
своими
столовыми
приборами,
ух
I've
been
stressed
about
these
women
in
my
life,
yeah
Я
переживал
из-за
этих
женщин
в
моей
жизни,
да
I've
been
getting
in
my
head
bout
this
all
night,
yeah
Я
всю
ночь
думал
об
этом,
да
So
let
it
be
known
when
I
wake
in
the
morning,
ay
Так
что
пусть
будет
известно,
когда
я
проснусь
утром,
эй
That
my
life
is
a
series
of
wrecks
and
there's
other
stuff
that's
more
important,
I'm
gone
Что
моя
жизнь
- это
череда
крушений,
и
есть
другие
вещи,
которые
важнее,
я
ушел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Leonard
Album
Burnout
date de sortie
08-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.