Auggie feat. Timothy Abel - Radium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Auggie feat. Timothy Abel - Radium




Radium
Радий
Yeah
Да
Me and Jonah yeah we poppin off
Мы с Джоной зажигаем
Summer's ours we not droppin off
Лето наше, не сдаемся
If you hate it we can call if off
Если тебе не нравится, можем отменить
Just remember when we packin cars
Только помни, когда мы заполняем машины
We not unlocking the doors
Мы не открываем двери
Just smile and hold up the fours
Просто улыбнись и подними четыре пальца
Treat me like that and I'm yours
Относись ко мне так, и я твой
With you I want you and some more
С тобой я хочу тебя и еще больше
Yeah
Да
I cannot give anybody attention if they wanna leave
Я не могу уделять внимание тем, кто хочет уйти
I'm tryna reach you, and hit up your phone, but you just let it ring, ring, ring
Я пытаюсь до тебя дозвониться, но ты просто даешь телефону звонить, звонить, звонить
And then you don't pick up
А потом не берешь трубку
These things, things, things
Эти вещи, вещи, вещи
Is why I left you alone, like that
Вот почему я оставил тебя в покое, вот так
2019, I was trippin on you, but I'm better now
В 2019 году я был по тебе без ума, но сейчас мне лучше
No strings attached, my heart is tied, and I let her down
Без обязательств, мое сердце связано, и я подвел ее
Wearing your heart on my sleeve, I hate your hand-me-downs
Ношу свое сердце на рукаве, ненавижу твои обноски
But really I know I can't leave, because you hold me down
Но на самом деле я знаю, что не могу уйти, потому что ты меня держишь
Yeah you know me now, I know you're proud and I need you on me,
Да, ты меня знаешь, я знаю, ты гордишься, и мне нужно, чтобы ты была рядом,
If you slow it down, you see through the crowd, I know you want me
Если ты притормозишь, ты увидишь сквозь толпу, я знаю, ты хочешь меня
And the timing is perfect, we is both hurting, let's do this together
И время идеально, мы оба страдаем, давай сделаем это вместе
But if you don't want me then nobody want me I'm chasing the cheddar
Но если ты меня не хочешь, то никто меня не хочет, я гонюсь за деньгами
Yeah
Да
I cannot give anybody attention if they wanna leave
Я не могу уделять внимание тем, кто хочет уйти
I'm tryna reach you, and hit up your phone, but you just let it ring, ring, ring
Я пытаюсь до тебя дозвониться, но ты просто даешь телефону звонить, звонить, звонить
And then you don't pick up
А потом не берешь трубку
These things, things, things
Эти вещи, вещи, вещи
Is why I left you alone, like that
Вот почему я оставил тебя в покое, вот так
Yeah
Да
I cannot give anybody attention if they wanna leave
Я не могу уделять внимание тем, кто хочет уйти
I'm tryna reach you, and hit up your phone, but you just let it ring, ring, ring
Я пытаюсь до тебя дозвониться, но ты просто даешь телефону звонить, звонить, звонить
And then you don't pick up
А потом не берешь трубку
These things, things, things
Эти вещи, вещи, вещи
Is why I left you alone, like that
Вот почему я оставил тебя в покое, вот так
I got her in the middle of the woods
Я заманил ее в лес
She knows that she can have my goods
Она знает, что может получить мои блага
All on my neck, it's all good
Все на моей шее, все хорошо
But I don't have a problem with taking it farther
Но у меня нет проблем с тем, чтобы зайти дальше
Already on your mind? Then don't bother
Уже на уме? Тогда не беспокойся
Hypnotic I got these diamonds on my neck, I put one on your ring and I don't barter
Гипнотически, у меня эти бриллианты на шее, я надену один на твое кольцо, и я не торгуюсь
Thinking about it now I don't get no sleep
Думая об этом сейчас, я не могу уснуть
Pass the word on to your homie
Передай весточку своему дружку
Unlock the door but I got no key
Открой дверь, но у меня нет ключа
After that take the strength out of your knees
После этого вынь силу из своих колен
When I get the courage I always fall short and I give her an answer half-baked, yeah for sure
Когда я набираюсь смелости, я всегда терплю неудачу и даю ей полусырой ответ, да, конечно
But you get the acceptance and then the rejection and then you're like what is the purpose in living
Но ты получаешь принятие, а затем отказ, и then ты думаешь, в чем смысл жизни
I've thought about hurting myself very vividly
Я очень ярко думал о том, чтобы причинить себе боль
Over a girl bro, you're tripping, you're kidding me
Из-за девушки, братан, ты споткнулся, ты шутишь
I would not lie to you but I usually hide my feelings because other people got it worse than me
Я бы не стал тебе врать, но я обычно скрываю свои чувства, потому что другим людям хуже, чем мне
They got it worse than me, they got it worse than me, acting demonic in life to the first degree
Им хуже, чем мне, им хуже, чем мне, они ведут себя по-демонически в жизни в первой степени
Let me know who my competition was and you'll open my mind and then set me free, yeah
Дай мне знать, кто был моим соперником, и ты откроешь мой разум, а затем освободишь меня, да
I won't cut him no slack
Я не дам ему слабину
I bet he just had more racks
Спорю, у него просто было больше денег
I'll walk with him then hit him out of the park with a baseball bat
Я пойду с ним, а потом выбью его из парка бейсбольной битой
All this is just to understand
Все это только для того, чтобы понять
That these women are crazy, god damn
Что эти женщины сумасшедшие, черт возьми
And I'm just a fisher cause some days you're considered lucky if you only catch one
И я просто рыбак, потому что в некоторые дни тебе считается повезло, если ты поймал только одну
But I don't this for fun
Но я делаю это не ради забавы
I only do it cause I'm desperate
Я делаю это только потому, что отчаялся
I rap about buying a Lexus
Я читаю рэп о покупке Lexus
And sometimes I travel dimensions
А иногда я путешествую по измерениям
I am delirious call me an elder the way I'm collecting these pensions
Я бредить, называй меня старейшиной, так я собираю эти пенсии
Nobody knows my intentions
Никто не знает моих намерений
And sometimes even I forget them, ay
А иногда даже я забываю о них, эй
Ay, me and Tim riding the plane
Эй, мы с Тимом летим на самолете
Call me insane, I tried to tame the b-
Называй меня сумасшедшим, я пытался приручить с-
She a damn good dame
Она чертовски хороша
I throw the money to the ceiling, I'm feeling it
Я бросаю деньги в потолок, я чувствую это
Look up and watch it rain
Посмотри вверх и наблюдай, как идет дождь
Cop the lambo, then it's like
Купи ламбо, then это как
She was never in your brain
Ее никогда не было в твоем мозгу
And I want things to change cause it's no fun
И я хочу, чтобы все изменилось, потому что это не весело
Living life with no life to look back on
Жить жизнью, на которую не оглянешься
Told that h- to go fund me with cash funds
Сказал этой с- финансировать меня наличными
Sold her off on gram now her life's done
Продал ее в грамме, теперь ее жизнь закончена
Now nobody can stop me, nobody can copy
Теперь меня никто не остановит, никто не скопирует
I have the hotel for the night hon
У меня есть отель на ночь, дорогая
So I got the Bugatti, I sold off the hottie
Так что у меня есть Bugatti, я продал красотку
I'm making it better for my son
Я делаю это лучше для своего сына
Utilizing machinery every day
Использую технику каждый день
This is how I'm gonna make it
Вот как я собираюсь это сделать
I'm tired of Only Fans women existing to pleasure my peers for their agents
Мне надоело, что женщины из Only Fans существуют, чтобы доставлять удовольствие моим сверстникам для своих агентов
We're living in hard times
Мы живем в трудные времена
And they tryna to discard crime
И они пытаются отказаться от преступлений
Girls be like new man, new man, and your daily interest is two dimes
Девушки любят новых мужчин, новых мужчин, а твой ежедневный интерес - две копейки
She want to take away my bacon
Она хочет забрать мой бекон
What the f- are you thinking?
Что за х- ты думаешь?
I swear these b- think I'm stupid sometimes
Клянусь, эти с- иногда думают, что я тупой
I already broke out of special ed
Я уже вырвался из спецобразования
Need to keep myself sane I'm on all the meds
Нужно сохранять рассудок, я на всех лекарствах
She got real mad at me and called all the feds
Она очень разозлилась на меня и вызвала всех федералов
Told my baby don't worry come back to bed
Сказал своей малышке, не волнуйся, возвращайся в постель
Everybody was listening Auggie said
Все слушали, что сказал Огги
He was telling the volleyballer to go f- herself
Он говорил волейболистке, чтобы она шла на х-
He was moving all the bread out his mama's couch
Он вытаскивал весь хлеб из маминого дивана
He was willing to sell off her fraternal twin
Он был готов продать ее брата-близнеца
Just so he could get some cash for his troubles
Только чтобы получить немного денег за свои хлопоты
Auggie can pay for that size but in double
Огги может заплатить за этот размер, но вдвойне
Auggie can buy you that thing make it bubble
Огги может купить тебе эту вещь, сделай так, чтобы она пузырилась
Selling your sanity, end up with rubble
Продаешь свое здравомыслие, в итоге остаешься с щебнем
Baby gonna kiss on my face and my stubble
Малышка поцелует меня в лицо и в щетину
After all this I'll still end up with nothing
После всего этого я все равно останусь ни с чем
Only another one lost from my lusting
Только еще одна потеря из-за моей похоти
I'll still stand by it that girl she was lovely
Я все еще буду стоять на том, что та девушка была прекрасна
If I was rich though she'd just want my money
Если бы я был богат, она бы просто хотела моих денег
We just be living and living it awkwardly
Мы просто живем и живем неловко
We just be living and you don't have love for me
Мы просто живем, и ты не любишь меня
I need to make a full mental recovery
Мне нужно полностью восстановить психическое здоровье
So I can dissect her life with my cutlery, ooh
Чтобы я мог препарировать ее жизнь своими столовыми приборами, ух
I've been stressed about these women in my life, yeah
Я переживал из-за этих женщин в моей жизни, да
I've been getting in my head bout this all night, yeah
Я всю ночь думал об этом, да
So let it be known when I wake in the morning, ay
Так что пусть будет известно, когда я проснусь утром, эй
That my life is a series of wrecks and there's other stuff that's more important, I'm gone
Что моя жизнь - это череда крушений, и есть другие вещи, которые важнее, я ушел





Writer(s): Timothy Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.