Augie March - City Of Rescue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Augie March - City Of Rescue




Shining city on the plain
Сияющий город на равнине
No more sorrow, no more pain
Нет больше печали, нет больше боли.
City of rescue, I don't know
Город спасения, я не знаю.
Is that where all good people go?
Это то место, куда попадают все хорошие люди?
If that's where all good people go
Если так поступают все хорошие люди ...
Leave me here, I tell you, no
Оставь меня здесь, говорю тебе, нет.
All good people in one place?
Все хорошие люди в одном месте?
Nary there an honest face
Ни одного честного лица
The seer and the imbecile there in the garden meet
Провидец и идиот встречаются в саду.
What comes about as they nut it out there in the bower seat
Что происходит, когда они кончают его там, в беседке?
One of them picks the others brain, the other picks his feet
Один ковыряется в мозгах другого, другой ковыряется в ногах.
The city enters into night, the day is fleet
Город входит в ночь, день быстротечен.
Well, I already know how to walk the line
Что ж, я уже знаю, как пройти черту.
I already know how to read the signs
Я уже умею читать знаки.
I've been in the business of pleasing somebody
Я занимаюсь тем, что угождаю кому-то.
All of the fucking time, so now I'm gonna run
Все это гребаное время, так что теперь я убегу.
Wealthy city by the sea
Богатый город у моря
Got no room for people like me
Здесь нет места для таких, как я.
Can't see half what they can see
Я не вижу и половины того, что видят они.
City of rescue by the
Город спасения ...
Semen and ovum there in the oven meet
Семя и яйцеклетка встречаются в духовке.
What comes about I have my doubt in that infernal heat
Что происходит у меня есть сомнения в этой адской жаре
It's not a billionth miracle that's brought up to the teat
Это не миллиардное чудо, которое поднесли к соску.
If it's sucking for the rest of its life and never free
Если он будет сосать всю оставшуюся жизнь и никогда не освободится
All alone outside of the city
Совсем один за городом.
I don't even have it now
У меня даже нет его сейчас,
With the burning rain of someone's pity
с обжигающим дождем чьей-то жалости.
Pattering on my brow
Стук по моему лбу
It's a long, long way to rescue
Это долгий, долгий путь к спасению.
I didn't say goodbye to you
Я не попрощался с тобой.
Or make an empty gesture too
Или тоже сделать пустой жест
Though many people showed me how
Хотя многие люди показывали мне, как это делается.
Well, I already know how to walk the line
Что ж, я уже знаю, как пройти черту.
I already know how to read the sign
Я уже знаю, как читать знаки.
I've been in the business of pleasing somebody
Я занимаюсь тем, что угождаю кому-то.
All of the fucking time so now I'm gonna run
Все это гребаное время так что теперь я собираюсь бежать
I don't know what I've been told
Я не знаю, что мне говорили.
I don't know what I've been told
Я не знаю, что мне говорили.
I don't know what I've been told
Я не знаю, что мне говорили.
I don't care what I've been told
Мне все равно, что мне говорят.





Writer(s): Francesca Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.