Paroles et traduction Augie March - Farmer's Son
I
didn't
know
you,
I
never
knew
you,
Я
не
знал
тебя,
никогда
не
знал,
Now
I'm
never
gonna
see
you
again.
Теперь
я
никогда
тебя
не
увижу.
An
acquaintance
all
my
childhood
years
Знакомая
все
мои
детские
годы,
I
could
never
call
you
a
friend.
Я
никогда
не
мог
назвать
тебя
другом.
I
was
afraid
that
I
might
become
you,
Я
боялся,
что
могу
стать
тобой,
I
was
afraid
you
might
appear
Я
боялся,
что
ты
явишься
As
a
weight
upon
my
chest
at
night
Как
тяжесть
на
моей
груди
ночью
And
a
whisper
in
my
ear.
И
шепот
на
ухо.
O
the
watershed
I
built
О,
водораздел,
который
я
построил,
And
wept
enough
that
I
could
fill
it,
И
плакал
достаточно,
чтобы
заполнить
его,
So
the
ground
beneath
my
feet
would
yield
Чтобы
земля
подо
мной
прогнулась,
Enough
that
I
could
heal
it.
Достаточно,
чтобы
я
смог
исцелить
её.
I'm
gonna
get
it
back,
gonna
get
better,
Я
верну
все,
станет
лучше,
Gonna
get
it
fixed,
gonna
burn
that
letter,
Все
исправлю,
сожгу
это
письмо,
I
don't
know
what's
coming
but
I'll
take
it,
Я
не
знаю,
что
будет,
но
я
приму
это,
Whatever
now.
Что
бы
ни
было.
For
I
was
born
to
another
vocation,
Ибо
я
родился
для
другого
призвания,
I
was
born
in
another
era,
Я
родился
в
другую
эпоху,
I
wasn't
born
that
I
should
live
my
life
Я
не
родился,
чтобы
прожить
свою
жизнь
Beneath
your
failure
and
fear.
Под
гнетом
твоих
неудач
и
страхов.
Every
night
the
storm
grew
closer,
С
каждой
ночью
буря
приближалась,
Every
day
the
fire
drew
near,
Каждый
день
огонь
приближался,
When
they'd
meet
upon
this
acre
Когда
они
встретятся
на
этой
земле
And
I
prayed
it'd
up
and
disappear.
И
я
молился,
чтобы
это
исчезло.
O
the
watershed
I
built
О,
водораздел,
который
я
построил,
And
wept
enough
that
I
could
fill
it,
И
плакал
достаточно,
чтобы
заполнить
его,
So
the
ground
beneath
my
feet
would
yield
Чтобы
земля
подо
мной
прогнулась,
Enough
that
I
could
heal
it.
Достаточно,
чтобы
я
смог
исцелить
её.
I'm
gonna
get
it
back,
gonna
get
better,
Я
верну
все,
станет
лучше,
Gonna
get
it
fixed,
gonna
burn
that
letter,
Все
исправлю,
сожгу
это
письмо,
I
don't
know
what's
coming
but
I'll
take
it,
Я
не
знаю,
что
будет,
но
я
приму
это,
Whatever
now.
Что
бы
ни
было.
You
didn't
know
it,
you
didn't
see
me,
Ты
не
знала,
ты
не
видела
меня,
As
you
went
about
your
work.
Пока
занималась
своими
делами.
I
was
hiding
in
the
pantry,
Я
прялся
в
кладовой,
I
was
practicing
the
shirk.
Я
практиковался
в
уклонении.
By
the
time
my
shoulders
straightened
up
К
тому
времени,
как
мои
плечи
распрямились
And
my
hands
were
strong
enough,
И
мои
руки
окрепли,
You
couldn't
lift
an
arm
against
her,
Ты
не
могла
поднять
на
нее
руку,
You
were
too
ill
for
that
kind
of
stuff.
Ты
была
слишком
больна
для
таких
вещей.
O
the
watershed
I
built
О,
водораздел,
который
я
построил
And
wept
enough
that
I
could
fill
it,
И
плакал
достаточно,
чтобы
заполнить
его,
So
the
ground
beneath
my
feet
would
yield
Чтобы
земля
подо
мной
прогнулась
Enough
that
I
could
heal
it.
Достаточно,
чтобы
я
смог
исцелить
её.
Women
don't
see
it
when
they're
with
the
wrong
fella,
Женщины
не
видят
этого,
когда
они
не
с
тем
парнем,
Women
don't
see
it
cos
you
know
they
don't
wanna
Женщины
не
видят
этого,
потому
что,
знаешь,
они
не
хотят
Women
don't
see
it
when
they're
with
the
wrong
fella,
Женщины
не
видят
этого,
когда
они
не
с
тем
парнем,
Women
don't
see
it
cos
you
know
they
don't
wanna,
Женщины
не
видят
этого,
потому
что,
знаешь,
они
не
хотят,
I
could
see
it
coming
but
I
know
Я
видел,
как
это
происходит,
но
я
знаю
It
doesn't
matter
now.
Это
уже
не
имеет
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.